Amós 8:11 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual11 »Yo soy el Dios de Israel, y les aseguro que vienen días en que haré que sientan hambre; tendrán hambre, pero no de pan, tendrán sed, pero no de agua; ¡tendrán hambre de oír mi palabra! Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 196011 He aquí vienen días, dice Jehová el Señor, en los cuales enviaré hambre a la tierra, no hambre de pan, ni sed de agua, sino de oír la palabra de Jehová. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente11 »Ciertamente se acerca la hora —dice el Señor Soberano— cuando enviaré hambre a la tierra; no será hambre de pan ni sed de agua, sino hambre de oír las palabras del Señor. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)11 Llegará el día, dice Yavé, en que mandaré al país el hambre, mas no hambre de pan ni sed de agua, sino de oír la palabra de Yavé. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion11 He aquí vienen días, dice Adonay YHVH,° En los cuales enviaré hambre sobre la tierra, No hambre de pan, ni sed de agua, Sino de oír las palabras de YHVH.° Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 197511 Mirad que vienen días -oráculo del Señor Yahveh- en que enviaré el hambre al país: no hambre de pan, ni sed de agua, sino de oír la palabra de Yahveh. Ver CapítuloBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 He aquí vienen días, dice el Señor Jehová, en los cuales enviaré hambre a la tierra, no hambre de pan, ni sed de agua, sino de oír la palabra de Jehová. Ver Capítulo |
En aquellos tiempos, Dios se comunicaba muy pocas veces con la gente y no le daba a nadie mensajes ni visiones. Por su parte, el niño Samuel servía a Dios bajo la dirección de Elí, que ya casi estaba ciego. Una noche, poco antes de que se apagara la lámpara del santuario, Dios llamó a Samuel por su nombre. Elí y Samuel estaban ya acostados, cada uno en su habitación. Samuel dormía en el santuario, que es donde estaba el cofre del pacto de Dios. —¡Samuel, Samuel! —dijo Dios.