Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





Ezequiel 16:4 - La Biblia Textual 3a Edicion

4 En cuanto a tu nacimiento, en el día que naciste, no fue cortado tu ombligo, ni fuiste lavada con agua, para purificarte, ni frotada con sal, ni envuelta en pañales.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

4 Y en cuanto a tu nacimiento, el día que naciste no fue cortado tu ombligo, ni fuiste lavada con aguas para limpiarte, ni salada con sal, ni fuiste envuelta con fajas.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 El día en que naciste, nadie se preocupó por ti. No te cortaron el cordón umbilical ni te lavaron ni te frotaron con sal ni te envolvieron en pañales.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Cuando naciste, el día en que viniste al mundo, no habían cortado tu cordón, ni te habían bañado en agua, ni frotado con sal, ni te habían envuelto en pañales.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 El día de tu nacimiento, el día en que naciste, no te cortaron el cordón, no te lavaron ni te dieron fricciones de sal ni te envolvieron en pañales.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

4 Y en cuanto a tu nacimiento, el día que naciste no fue cortado tu ombligo, ni fuiste lavada con aguas para atemperarte, ni salada con sal, ni fuiste envuelta con fajas.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

4-5 Cuando la fundaron, fue como una niña abandonada al nacer. Nadie se interesó por ella, ni la cuidó ni le cortó el ombligo. Nadie la bañó, ni la frotó con sal, ni la envolvió en pañales. Al contrario, la abandonaron como si fuera basura.

Ver Capítulo Copiar




Ezequiel 16:4
18 Referencias Cruzadas  

Y dijo a Abram: Sabe por cierto que tu simiente será forastera en una tierra no suya (y allí será esclavizada y será oprimida) cuatrocientos años.°


r ¡Oh YHVH!, considera y ve a quién has tratado así: ¿Cuándo las mujeres se han comido a sus hijos, a sus niños mecidos aun en brazos? ¿Cuándo se han asesinado sacerdotes y profetas dentro del Santuario de Adonay?


t Como en día de asamblea solemne, convocaste a mis terrores en derredor, Y en el día de la ira de YHVH no hubo quien escapara o sobreviviera. A los que con desvelo cuidó y crió, los ha exterminado mi enemigo.


Así dice Adonay YHVH: Jerusalem, eres cananea de origen y nacimiento; tu padre era amorreo y tu madre una hetea.


Pero la casa de Israel se rebeló contra mí en el desierto. No anduvieron según mis estatutos; desecharon mis preceptos, que dan vida al hombre que los cumple, y profanaron gravemente mis shabbatot. Entonces dije que derramaría sobre ellos mi ira en el desierto hasta exterminarlos.


Pero se rebelaron contra mí, y no quisieron oír, y ninguno desechó los fetiches que lo encandilaban, ni se deshizo de los ídolos de Egipto. Entonces dije que derramaría mi ira sobre ellos, para desahogar mi indignación con ellos en medio de la tierra de Egipto.


No sea que la despoje Y la deje totalmente desnuda° Y la ponga como el día que nació, Y la deje como el desierto, Y la reduzca a tierra árida, Y la haga morir de sed,


Sí, su madre se ha prostituido; la que los dio a luz se deshonró, Pues se dijo: Iré en pos de mis amantes, Los cuales me dan mi pan y mi agua, Mi lana y mi lino, mi aceite y mi vino.


Y esto os será la señal: Hallaréis a un niño envuelto en pañales y acostado en un pesebre.


y dio a luz a su hijo primogénito, y lo envolvió en pañales, y lo recostó en un pesebre, porque no había sitio para ellos en la posada.


Y recordarás que fuiste esclavo en tierra de Egipto, y que YHVH tu Dios te rescató. Por eso te ordeno esto hoy.


Yo soy YHVH tu Dios, que te saqué de tierra de Egipto, de la casa de esclavitud.


Y Josué dijo a todo el pueblo: Así dice YHVH Dios de Israel: Al otro lado del río habitaron antiguamente vuestros padres: Taré,° padre de Abraham y de Nacor, y ellos servían a otros dioses.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos