Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





2 Samuel 14:6 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

6 Esta tu sierva tenía dos hijos, los cuales se pusieron a pelear en el campo. Como no había nadie que los separara, uno de ellos le asestó un golpe al otro y lo mató.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

6 Tu sierva tenía dos hijos, y los dos riñeron en el campo; y no habiendo quien los separase, hirió el uno al otro, y lo mató.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 mis dos hijos se pelearon en el campo y, como no había nadie que los separara, uno de ellos resultó muerto.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Tu sirvienta tenía dos hijos. Se pelearon en el campo, no había allí nadie para separarlos, y uno mató al otro.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Tu sierva tenía dos hijos y los dos se pelearon en el campo, y no habiendo quien los separara, el uno hirió al otro y lo mató.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Tenía tu sierva dos hijos que se pelearon en el campo y, no habiendo nadie que se interpusiera entre ellos, el uno hirió al otro y le dio muerte.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

6 Y tu sierva tenía dos hijos y los dos riñeron en el campo; y no habiendo quien los separase, hirió el uno al otro, y lo mató.

Ver Capítulo Copiar




2 Samuel 14:6
7 Referencias Cruzadas  

Caín habló con su hermano Abel. Mientras estaban en el campo, Caín atacó a su hermano y lo mató.


Este, por su parte, les había dado instrucciones a sus criados: «No perdáis de vista a Amnón. Y, cuando se le haya subido el vino, yo os daré la señal de ataque, y vosotros lo mataréis. No tengáis miedo, pues soy yo quien os da la orden. Ánimo; sed valientes».


Los criados hicieron con Amnón tal como Absalón les había ordenado. Entonces los otros hijos del rey se levantaron y, montando cada uno en su mula, salieron huyendo.


―¿Qué te pasa? —le preguntó el rey. ―Soy una pobre viuda —respondió ella—; mi esposo ha muerto.


Pero ahora resulta que toda la familia se ha puesto en contra de esta tu sierva. Me exigen que entregue al asesino para que lo maten, y así vengar la muerte de su hermano, aunque al hacerlo eliminen al heredero. La verdad es que de esa manera apagarían la última luz de esperanza que me queda, y dejarían a mi esposo sin nombre ni descendencia sobre la tierra.


Al día siguiente volvió a salir y, al ver que dos hebreos peleaban entre sí, le preguntó al culpable: ―¿Por qué golpeas a tu compañero?


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos