Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Съдии 9:31 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

31 Той изпрати тайно пратеници при Авимелех да му кажат: „Гаал, син на Евед, заедно с братята си е дошъл в Сихем, и ето те настройват града против тебе.

Вижте главата копие

Цариградски

31 И прати скришно вестители Авимелеху и рече: Ето, Гаал Еведовий син и братята му дойдоха в Сихем; и, ето, те подигат града против тебе.

Вижте главата копие

Ревизиран

31 И прати тайно вестители до Авимелеха да кажат: Ето, Гаал Еведовият син и братята му са дошли в Сихем; и, ето, те подигат града против тебе.

Вижте главата копие

Верен

31 И изпрати тайно пратеници до Авимелех да кажат: Ето, Гаал, синът на Евед, и братята му са дошли в Сихем; и ето, те повдигат града против теб.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

31 Той прати тайно вестоносци при Авимелех да му съобщят: Гаал, Еведовият син, и братята му са дошли в Сихем; и повдигат града против тебе.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

31 Той прати тайно пратеници при Авимелеха да му кажат: ето Гаал, Еведов син, и братята му дойдоха в Сихем, и на, бунтуват града против тебе;

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

31 И прати тайно вестители до Авимелех да кажат: Ето, Гаал, Ебедовият син, и братята му са дошли в Сихем; и ето, те настройват града против тебе.

Вижте главата копие




Съдии 9:31
3 Кръстосани препратки  

В Сихем пристигна и Гаал, син на Евед, заедно с братята си. Те заминаха за Сихем и сихемските жители се довериха на него.


Зевул, управителят на града, чу думите на Гаал, син на Евед, и се разгневи силно.


Затова стани през нощта – ти и мъжете, които са с тебе, и постави засада по полето.


Последвай ни:

Реклами


Реклами