Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Рут 1:15 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

15 Ноемин каза на Рут: „Ето етърва ти се върна при народа си и при своя бог. Върни се и ти след етърва си.“

Вижте главата копие

Цариградски

15 И рече Ноемин: Ето, ятърва ти се върна при людете си и при боговете си: върни се и ти подир ятърва си.

Вижте главата копие

Ревизиран

15 Тогава рече Ноемин: Ето, етърва ти се върна при людете си и при боговете си; върни се и ти подир етърва си.

Вижте главата копие

Верен

15 И тя каза: Ето, етърва ти се върна при народа си и при боговете си; върни се и ти след етърва си.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

15 Тогава Ноемин каза: Ето, етърва ти се връща при народа си и при боговете си; върни се и ти заедно с нея.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

15 Ноемин рече (на Рут): ето, етърва ти се върна при народа си и при боговете си; върни се и ти след етърва си.

Вижте главата копие




Рут 1:15
16 Кръстосани препратки  

Илия каза на Елисей: „Стой тук, моля те, защото Господ ме изпраща във Ветил.“ Но Елисей отвърна: „Жив е Господ и ти да си жив, никога няма да те изоставя.“ Така те отидоха във Ветил.


А тези, които се отклоняват по свои криви пътища, Господ ще ги остави да погинат със злодеите. Мир да бъде в Израил!


Той се мами сам в очите си, че беззаконието му няма да се открие и осъди.


и ония, които отстъпиха от Господа, не търсят Господа и не питат за Него.


Но той му отвърна: „Няма да дойда, а ще отида в своята страна и при своя род.“


Вече бяха приближили селото, в което отиваха, и Той даваше вид, че иска да продължи пътя Си.


А праведният ще живее чрез вярата си. Ако отстъпи, сърцето Ми няма да благоволи към него.“


Но ако според вас не можете да служите на Господа, изберете си днес на кого ще служите – или на боговете, на които вашите предци служеха отвъд реката, или на боговете на аморейците, в чиято земя живеете. Но аз и моят дом ще служим на Господа, защото е свят.“


Иисус каза на народа: „Няма да можете да служите на Господа, защото Той е свят Бог, Бог ревнител. Той няма да търпи прегрешенията, беззаконията и вашите грехове.


Те излязоха от нас, но не бяха наши, защото, ако бяха наши, щяха да останат с нас. Те обаче излязоха, за да стане ясно, че всички те не са наши.


Не владееш ли ти това, което ти е дал твоят бог Хамос? А ние владеем всичко онова, което ни е дал като наследство Господ, нашият Бог.


Но те отново заплакаха с висок глас. Орфа целуна на раздяла свекърва си и се върна при народа си, а Рут последва свекърва си.


Но Рут отвърна: „Не ме умолявай да те изоставя и да се върна без тебе. Където отидеш ти, там ще дойда и аз, и където се заселиш ти, там ще се заселя и аз. Твоят народ ще бъде мой народ, и твоят Бог – мой Бог.


Последвай ни:

Реклами


Реклами