Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Псалми 94:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 Вразумете се вие, безумци между народа. Кога ще поумнеете, глупаци?

Вижте главата копие

Цариградски

8 Разумейте вие, безумни между людете! И вие глупави, кога ще станете умни?

Вижте главата копие

Ревизиран

8 Разсъдете, вие безумни между людете! Вие глупави, кога ще поумнеете? -

Вижте главата копие

Верен

8 Разберете, вие, неразумни между народа! И вие, глупави, кога ще поумнеете?

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

8 Разсъдете вие, безумни между народа! Вие, глупави, кога ще поумнеете? –

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

8 „не ожесточавайте сърцето си, както в Мерива, както в деня на изкушението в пустинята,

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

8 Разсъдете, вие безумни между людете! Вие глупави, кога ще поумнеете?

Вижте главата копие




Псалми 94:8
12 Кръстосани препратки  

че ще живее винаги и няма да види гроб.


бях обезумял и не разбирах. Бях като животно.


Колко са велики делата Ти, Господи! Чудно дълбоки са Твоите помисли!


„Докога, неразумни, ще обичате безумието, докога присмехулниците ще се наслаждават на подигравките и глупците ще мразят знанието?


Който обича поуката, обича знанието, а който мрази изобличението, е глупав.


Научете се, неразумни, на благоразумие и вие, глупци, придобийте разум.


Когато филизите изсъхнат, жените ще ги чупят и ще палят огън с тях. Този народ е безразсъден и Творецът му няма да го помилва, Създателят му няма да бъде милостив към него.


Но те са и двете – неразумни и глупави, учението им, което е лъжовно, то е дърво.


няма кой да разбира, няма кой да търси Бога


О, да бяха разумни да проумеят и осъзнаят каква ще е тяхната участ!


Ето и ние някога бяхме неразумни, непокорни, заблудени, робувахме на разни желания и страсти, живеехме в злоба и завист, бяхме отвратителни и се мразехме един друг.


Последвай ни:

Реклами


Реклами