Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Псалми 89:41 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

41 Разруши всичките му огради, превърна крепостите му в развалини.

Вижте главата копие

Цариградски

41 Разграбят го всички които минуват по пътя: Стана укор на съседите си.

Вижте главата копие

Ревизиран

41 Разграбват го всички, които минават по пътя; Стана за укор на съседите си.

Вижте главата копие

Верен

41 Разграбват го всички, които минават по пътя, стана за присмех на съседите си.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

41 Разграбват го всички, които минават по пътя; стана за укор на съседите си.

Вижте главата копие




Псалми 89:41
18 Кръстосани препратки  

После добавих: „Не е добро това, което правите. Трябва да живеете със страх пред нашия Бог, ако искате да избегнете присмеха на враждебните ни народи.


Докога, Господи, врагът ще ни укорява и противникът ще пренебрегва Твоето име?


Станахме за присмех на съседите си, за срам и укор на околните.


Защо събори нейната ограда и сега берат от нея всички, които вървят по пътя?


Срещу беззаконен народ ще ви изпратя и ще заповядам да вземете плячка от народ, който Ме е разгневил, и да го ограбите и стъпчете като улична кал.


А сега ще ви известя какво ще направя Аз със Своето лозе: ще премахна оградата му и то ще бъде повреждано; ще съборя стената му и то ще бъде тъпкано.


И така ще ги предам за ужас, за бедствие по всички земни царства да бъдат поругавани и за присмех по всичките места, където ще ги прогоня.


И ще ги преследвам с меч, глад и мор, и ще ги направя за ужас на всички царства по земята, да бъдат за проклятие и ужас, за подигравка и посрама сред всичките народи, при които съм ги прогонил,


Защото така казва Господ Вседържител, Израилевият Бог: „Както се изляха гневът Ми и яростта Ми върху йерусалимските жители, така ще излея яростта Си върху вас, когато отидете в Египет. И ще бъдете за проклятие и ужас, за позор и присмех и няма вече да видите тези места.“


И ще взема останалите юдеи, които тръгнаха да отидат и да се заселят в египетската земя, и ще паднат от меч, ще загинат от глад – от незначителен до големец ще умрат от меч и от глад. И ще бъдат за проклятие и ужас, за позор и укор.


Защо Ме огорчавате с делата на ръцете си, като принасяте жертви на чужди богове в египетската земя, в която вие дойдохте да живеете, та да бъдете погубени и да станете за проклятие и укор сред всички народи по земята?


Израил е прокудена овца, която лъвове гониха. Първо асирийският цар го изяде, а после вавилонският цар Навуходоносор оглозга костите му.“


Господ стана като неприятел, изтреби Израил, разори всичките му палати, разруши крепостите му и разпростря тъга и плач у дъщерята на Юда.


Спомни си, Господи, какво се извърши над нас. Погледни и виж как сме поругани!


Господи, съобразно всички Твои предишни милосърдни дела, нека се прекратят гневът и яростта Ти спрямо Твоя град, Йерусалим, и святата Ти планина; защото поради собствените ни грехове и поради злодеянията на предците ни Йерусалим и Твоят народ станаха за посмешище сред всички, които живеят около нас.


И всички народи, при които Господ те отведе, ще изпитват отвращение към тебе, ще злословят и ще ти се присмиват.


Последвай ни:

Реклами


Реклами