Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Псалми 79:13 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

13 Ние обаче сме Твоят народ и стадото на Твоето пасище. Винаги ще Те славим и ще Те величаем от род в род.

Вижте главата копие

Цариградски

13 А ние, твоите люде и овците на паствата ти, ще те славословим въ век; Из род в род ще възвещаваме твоята хвала.

Вижте главата копие

Ревизиран

13 Така ние, Твоите люде и овцете на пасбището Ти, Ще те славословим до века, Из род в род ще разгласяме Твоята хвала.

Вижте главата копие

Верен

13 А ние – Твой народ и овце на Твоето пасбище – ще Те възхваляваме до века, ще разгласяваме Твоята хвала на всички поколения.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

13 Така ние, Твоят народ и овцете на пасбището Ти, ще те славословим довека, от род в род ще разгласяваме Твоята хвала.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

13 Защо срути нейната ограда, та я късат всички, минаващи по пътя?

Вижте главата копие




Псалми 79:13
9 Кръстосани препратки  

Знайте, че Господ е Бог. Той ни е създал и ние сме Негови, Негов народ и овце от Неговото паство.


Възхвалата на делата Ти ще преминава от род в род и те ще свидетелстват за Твоето величие.


Но Ти ни спасяваш от враговете ни и посрамваш онези, които ни мразят.


На мястото на Твоите бащи ще бъдат Твоите синове; ще ги поставяш за князе по цялата земя.


Поучение на Асаф. Боже, защо ни отхвърли завинаги, защо се разпалва гневът Ти към овцете на Твоето пасище?


Спомни си, че врагът хулеше Господа; един безумен народ пренебрегва Твоето име.


Стани, Боже, защити делото Си; припомни си всекидневните хули на неразумния към Тебе.


Защото Той е наш Бог и ние сме народ от Неговото паство, и овце под Неговата закрила. А сега чуйте Неговия глас:


Този народ, който Аз създадох за Самия Себе Си, ще възвести Моята слава.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами