Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Псалми 30:12 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

12 Ти превърна тъгата ми в ликуване, сне от мене вретището и ме заобиколи с веселие.

Вижте главата копие

Цариградски

12 За да ти псалмопее славата ми, и да не млъкнува. Господи Боже мой, въ век ще те хваля.

Вижте главата копие

Ревизиран

12 За да Ти пее хвала душата <ми> и да не млъква. Господи Боже мой, до века ще Те хваля.

Вижте главата копие

Верен

12 за да Те възпява душата ми и да не млъква. ГОСПОДИ, мой Боже, вечно ще Те славя!

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

12 за да Ти пее хвала душата ми и да не млъква. Господи, Боже мой, до века ще Те хваля.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

12 От всичките си врагове станах за укор дори пред моите съседи и плашило за моите познати; които ме видят на улицата, бягат от мене.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

12 за да Ти пее хвала душата ми, и да не млъква. Господи, Боже мой, довека ще Те хваля.

Вижте главата копие




Псалми 30:12
16 Кръстосани препратки  

Не искам да съм между тях, когато решават нещо, и не желая да участвам в техните събирания, защото, когато се разгневят, могат да убият човек и да осакатят животно.


а юдеите бяха весели, доволни и усмихнати.


в които юдеите са се избавили от своите врагове. А адар е месецът, в който скръбта им се е превърнала в радост, а тъгата – в празник. Този празник трябва да се отбелязва с гощавка, веселие и даряване с подаръци на ближни и бедни.


Но аз се надявам на Твоята милост. Сърцето ми ще се зарадва за даденото ми от Тебе спасение. Ще пея на Господа, понеже ми е сторил милост, и ще възпея името на Всевишния Господ.


Всеки ден ще Те прославям и за вечни времена ще величая Твоето име.


Затова се зарадва сърцето ми, развесели се душата ми и тялото ми ще живее в безопасност.


Но Ти ни спасяваш от враговете ни и посрамваш онези, които ни мразят.


Непоколебимо е сърцето ми, непоклатимо. Ще пея и ще свиря.


Аз пък винаги ще се надявам и ще постоянствам в Твоята прослава.


Устата ми ще се радва, когато Те възпявам, ще се радва и моята душа, спасена от Тебе.


да дам на скърбящите в Сион, да им подаря украшение за главата вместо пепел, елейна радост вместо скръб, разкошна дреха вместо отпаднал дух. И ще ги нарекат дъбове на правдата, насаждение за прослава на Господа.


Но Той отвърна: „Казвам ви, че ако тези млъкнат, камъните ще завикат.“


Защото ние не можем да не говорим за това, което сме видели и чули.“


като казаха: „Амин! Благословение и слава, премъдрост и благодарност, чест и сила, и могъщество на нашия Бог за вечни времена. Амин.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами