Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Притчи 27:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 Каквото е птицата, отлетяла от гнездото си, това е бежанецът, далеч от мястото си.

Вижте главата копие

Цариградски

8 Както птица която се скита от гнездото си, Така е человек който се скита от мястото си.

Вижте главата копие

Ревизиран

8 Както птица, която е напуснала гнездото си, Така е човек, който е напуснал мястото си.

Вижте главата копие

Верен

8 Както птица, която се скита далеч от гнездото си, така е човек, който се скита далеч от мястото си.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

8 Както птица, която е напуснала гнездото си, така е човек, който е напуснал мястото си.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

8 Каквото е птица, напуснала гнездото си, такова е човек, напуснал мястото си.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

8 Каквото е птица, която напусне гнездото си, такова е човек, който напусне дома си.

Вижте главата копие




Притчи 27:8
17 Кръстосани препратки  

Авраам стана рано сутринта, взе хляб и мех с вода. Той ги даде на Агар, като ги сложи на рамото ѝ. След това ѝ даде и момчето и я изпрати. Тя тръгна, но се заблуди в пустинята Вирсавия.


След това Каин се отдалечи от присъствието на Господ и се засели в земята Нод, на изток от Едем.


Фараонът го попита: „Нима си лишен от нещо при мене, че желаеш да отидеш в страната си?“ А той отговори: „Не, но ме пусни.“


Там той влезе в една пещера, където пренощува. И ето, Господ отправи слово към него и го попита: „Какво правиш тук, Илия?“


Човекът, който се отбива от пътя на благоразумието, ще се окаже сред обитателите на ада.


Както птицата хвръква, както лястовицата отлита, така незаслуженото проклятие няма да се сбъдне.


Ситият човек тъпче меда с крака, а за гладната душа всичко горчиво е сладко.


Моавските дъщери ще бъдат като скитащи птици и изхвърлени от гнездото при бреговете на Арнон.


Йона стана и тръгна към Тарсис, за да избяга от Господа. Слезе в Яфа, където намери кораб, пътуващ за Тарсис. Плати за превоза, качи се на кораба, за да отплава далеч от лицето на Господа.


Кой в каквото положение е призован, в него да си остава.


те са свирепи морски вълни, които разпенени изхвърлят мръсотиите си, блуждаещи звезди, за които непрогледният мрак за вечни времена е запазен.


Но пророк Гад каза на Давид: „Не оставай в това убежище! Върви и иди в земята на племето на Юда.“ И Давид тръгна и отиде в гората Херет.


Последвай ни:

Реклами


Реклами