Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 5:41 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

41 И ако някой те принуди да вървиш с него една миля, върви с него две.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

41 И който тя понуди да идеш с него една миля, иди с него две.

Вижте главата копие

Ревизиран

41 Който те принуди да вървиш с него една миля, иди с него две.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

41 Ако някой те застави да вървиш с него една миля, измини с него две.

Вижте главата копие

Верен

41 Който те принуди да вървиш с него една миля, иди с него две.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

41 Който те принуди да вървиш с него една миля, иди с него две.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

41 И който те принуди да вървиш с него една миля, върви с него две.

Вижте главата копие




Матей 5:41
6 Кръстосани препратки  

А като излизаха, срещнаха един човек от Кирена, на име Симон, него накараха да носи кръста Му.


А на този, който иска да се съди с тебе и да ти вземе ризата, остави му и горната си дреха.


Давай на този, който проси от тебе, и не се отвръщай от онзи, който ти иска назаем.“


Тогава заставиха някой си Симон Киринеец, баща на Александър и Руф, който се връщаше от полето, да носи кръста Му.


А когато Го поведоха, хванаха някой си Симон Киринеец, който идваше от нива, и сложиха върху него кръста, за да го носи след Иисус.


Христовата любов ни заставя да размислим върху това, че щом един е умрял за всички, следователно всички са умрели.


Последвай ни:

Реклами


Реклами