Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 4:13 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

13 И като напусна Назарет, дойде и се засели в Капернаум край езерото, в Завулоновите и Нефталимовите предели,

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

13 И като остави Назарет, дойде и засели се в Капернаум крайморски, в пределите Завулонови и Нефталимови;

Вижте главата копие

Ревизиран

13 И като напусна Назарет, дойде и се настани в Капернаум край езерото {Гръцки: Морето<. Така и> навсякъде в това евангелие.}, в Завулоновите и Нефталимовите предели;

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

13 Той не остана в Назарет, а отиде да живее в Капернаум — град, близо до Галилейското езеро, в областта на Завулон и Нефталим.

Вижте главата копие

Верен

13 И като напусна Назарет, дойде и се настани в Капернаум, край езерото, в завулоновите и нефталимовите области,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

13 И като напусна Назарет, дойде и се настани в Капернаум край езерото, в Завулоновите и Нефталимовите предели;

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

13 и като остави Назарет, дойде и се засели в Капернаум крайморски, в пределите Завулонови и Нефталимови,

Вижте главата копие




Матей 4:13
17 Кръстосани препратки  

И ти, Капернауме, който си се възвеличил до небето, до ада ще се провалиш! Защото, ако в Содом бяха извършени чудесата, които станаха в тебе, той би съществувал до ден днешен.


А когато дойдоха в Капернаум, приближиха се до Петър онези, които събираха дидрахмите, и му рекоха: „Вашият Учител не плаща ли дидрахма?“


за да се сбъдне реченото чрез пророк Исаия, който казва:


„В Завулоновата и Нефталимовата земя – по крайезерния път, отвъд Йордан, в езическа Галилея,


След това Той се качи в една лодка, отплава на другия бряг и пристигна в Своя Си град.


След това дойдоха в Капернаум и още в следващата събота Той влезе в синагогата и поучаваше.


След няколко дена Той пак влезе в Капернаум и се разчу, че е в една къща.


И ти, Капернауме, който си се възвеличил до небето, до ада ще се провалиш!


Той им рече: „Сигурно ще Ми отвърнете с поговорката: „Лекарю, изцели се сам. Направи и тук, в Своето отечество, онова, което чухме, че е станало в Капернаум“.“


След това Той слезе в Капернаум с майка Си, братята и учениците Си и там прекараха няколко дена.


Тогава Иисус отново отиде в Кана Галилейска, където беше превърнал водата във вино. Имаше един царски служител, чийто син беше болен в Капернаум.


влязоха в лодка и тръгнаха обратно през езерото към Капернаум. Тъмнина настъпи, но Иисус още не беше дошъл при тях.


А когато хората видяха, че нито Иисус, нито учениците Му са там, влязоха в лодките и отидоха в Капернаум да търсят Иисус.


Това каза Иисус, когато поучаваше в синагогата в Капернаум.


Последвай ни:

Реклами


Реклами