Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 22:43 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

43 Той им каза: „Как тогава Давид, напътван от Духа, Го нарича Господ, като казва:

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

43 Казва им: Как прочее Давид духом го нарича Господ и казва:

Вижте главата копие

Ревизиран

43 Казва им: Тогава как Давид чрез Духа Го нарича Господ, думайки:

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

43 Исус им каза: „Защо тогава, вдъхновен от Духа, Давид го нарича «Господ», като казва:

Вижте главата копие

Верен

43 Каза им: Тогава как Давид чрез Духа Го нарича Господ, като казва:

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

43 Каза им: Тогава как Давид чрез Духа Го нарича Господ, като казва:

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

43 Казва им: как тогава Давид по вдъхновение Го нарича Господ, казвайки:

Вижте главата копие




Матей 22:43
10 Кръстосани препратки  

„Духът на Господа говори чрез мене и словото Му е на езика ми.


Сам Давид каза чрез Светия Дух: Господ каза на моя Господ: Седи от дясната Ми страна, докато поставя Твоите врагове за подножие на нозете Ти.


„Братя! Трябваше да се изпълни написаното, което бе предрекъл Светият Дух чрез устата на Давид за Юда, водача на онези, които заловиха Иисус.


Затова ви известявам, че никой, който говори чрез силата на Божия Дух, не казва: „Анатема на Иисус!“ И никой не може да каже: „Иисус е Господ“, освен чрез Светия Дух.


Затова, както казва Светият Дух: „Днес, когато чуете Неговия глас,


защото никога пророчество не е било изречено по човешка воля, но светите Божии хора са говорили, просветявани от Светия Дух.


В неделен ден бях обладан от Духа и чух зад себе си силен глас като от тръба,


И веднага бях обладан от Духа. И ето на небето стоеше престол, а на престола седеше Някой,


Последвай ни:

Реклами


Реклами