Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 21:30 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

30 И като дойде при втория, каза му същото. Той отвърна: „Добре, господарю.“ Но не отиде.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

30 Дойде и при вторият, и рече такожде. И той отговори и рече: Аз ще ида, господине; и не отиде.

Вижте главата копие

Ревизиран

30 Дойде и при втория, комуто каза същото. И той в отговор каза: Аз ще ида, господине! но не отиде.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

30 След това бащата отишъл и казал същото и на другия син. Той отговорил: «Ще отида», но не удържал на думата си.

Вижте главата копие

Верен

30 Отиде и при втория и му каза същото. А той в отговор каза: Аз ще ида, господине! – и не отиде.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

30 Отиде и при втория и му каза същото. А той отговори: Аз ще ида, господарю! Но не отиде.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

30 И като дойде при другия, каза му същото. Тоя отговори и рече: ще ида, господарю, ала не отиде.

Вижте главата копие




Матей 21:30
6 Кръстосани препратки  

И идват при тебе на тълпи и седят пред тебе, Моят народ, и слушат твоите думи, но не ги изпълняват, защото в устата им те се превръщат в похоти, а сърцата им следват увлеченията.


А той рече: „Не искам.“ Но после се разкая и отиде.


Кой от двамата изпълни волята на баща си?“ Отговориха му: „Първият.“ Иисус им каза: „Истината ви казвам, че митарите и блудниците ви изпреварват в Божието царство.


Затова всичко, което ви кажат да спазвате, спазвайте и вършете, но според делата им не постъпвайте, защото те говорят, а не вършат,


Те твърдят, че познават Бога, а с делата си Го отричат. Това са мерзавци и размирници, непригодни за никакво добро дело.


Последвай ни:

Реклами


Реклами