Матей 15:11 - Съвременен български превод (с DC books) 201311 не това, което влиза в устата, осквернява човека, а онова, което излиза от устата, то осквернява човека.“ Вижте главатаОще версииЦариградски11 не осквернява человека което влязва в уста, но което излязва из уста, то осквернява человека. Вижте главатаРевизиран11 Това, което влиза в устата, не осквернява човека; но това, което излиза от устата, то осквернява човека. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод11 Човек не се осквернява от това, което влиза в устата му. Осквернява се от онова, което излиза от нея.“ Вижте главатаВерен11 Не това, което влиза в устата, осквернява човека; а това, което излиза от устата, то осквернява човека. Вижте главатаБиблия ревизирано издание11 Това, което влиза в устата, не осквернява човека; но това, което излиза от устата, то осквернява човека. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)11 не това, що влиза в устата, осквернява човека, а онова, що излиза из устата, то осквернява човека. Вижте главата |