Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 14:30 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

30 Но като видя силния вятър, изплаши се и като започна да потъва, извика: „Господи, избави ме!“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

30 Но понеже виждаше вятъра силен, уплаши се, и, като начна да потъва, извика и рече: Господи, избави ме.

Вижте главата копие

Ревизиран

30 Но като виждаше вятъра силен, уплаши се и, като потъваше, извика, казвайки: Господи избави ме!

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

30 Но когато видя силния вятър, се изплаши, започна да потъва и извика: „Господи, спаси ме!“

Вижте главата копие

Верен

30 Но като видя (силния) вятър, се уплаши и като потъваше, извика: Господи, спаси ме!

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

30 Но като видя силния вятър, уплаши се и като потъваше, извика: Господи, избави ме!

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

30 но, като видя силния вятър, уплаши се и, като взе да потъва, извика: Господи, избави ме!

Вижте главата копие




Матей 14:30
17 Кръстосани препратки  

На сутринта прислужникът на Божия човек стана рано и излезе. Но войската беше обкръжила града с коне и колесници и младият човек попита: „Ах, господарю, какво ще правим?“


Няма да се уплаша от десетки хиляди хора, които отвред са се опълчили против мене.


А Той каза: „Ела!“ Тогава Петър излезе от лодката и тръгна по водата да отиде при Иисус.


Иисус веднага простря ръка, хвана го и му каза: „Маловерецо, защо се усъмни?“


Стойте будни и се молете, за да не паднете в изкушение; духът е бодър, а плътта – немощна.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами