Матей 14:30 - Библия синодално издание (1982 г.)30 но, като видя силния вятър, уплаши се и, като взе да потъва, извика: Господи, избави ме! Вижте главатаОще версииЦариградски30 Но понеже виждаше вятъра силен, уплаши се, и, като начна да потъва, извика и рече: Господи, избави ме. Вижте главатаРевизиран30 Но като виждаше вятъра силен, уплаши се и, като потъваше, извика, казвайки: Господи избави ме! Вижте главатаНовият завет: съвременен превод30 Но когато видя силния вятър, се изплаши, започна да потъва и извика: „Господи, спаси ме!“ Вижте главатаВерен30 Но като видя (силния) вятър, се уплаши и като потъваше, извика: Господи, спаси ме! Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201330 Но като видя силния вятър, изплаши се и като започна да потъва, извика: „Господи, избави ме!“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание30 Но като видя силния вятър, уплаши се и като потъваше, извика: Господи, избави ме! Вижте главата |