Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 11:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 Но какво излязохте да видите? Човек ли, облечен в скъпи дрехи? Ето онези, които носят скъпи дрехи, живеят в царски дворци.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

8 Но какво излязохте да видите? человек ли с меки дрехи облечен? Ето, тези които носят меки дрехи в царски домове са.

Вижте главата копие

Ревизиран

8 Но какво излязохте да видите? човек в меки <дрехи> ли облечен? Ето, тия, които носят меки дрехи, са в царски дворци.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

8 Тогава какво излязохте да видите? Човек, облечен в хубави дрехи ли? Чуйте! Тези, които носят хубави дрехи, живеят в царски дворци.

Вижте главата копие

Верен

8 Но какво излязохте да видите? Човек ли, в меки дрехи облечен? Ето, тези, които носят меки дрехи, са в царските дворци.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

8 Но какво излязохте да видите? Човек, облечен в меки дрехи? Ето, тези, които носят меки дрехи, са в царски дворци.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

8 Но какво излязохте да видите? Човек ли, облечен в меки дрехи? Ето, ония, които носят меки дрехи, са в царските палати.

Вижте главата копие




Матей 11:8
11 Кръстосани препратки  

Те му отговориха: „Онзи човек беше космат, препасан с кожен колан около кръста.“ Тогава царят каза: „Това е тесвитецът Илия.“


в това време Господ говори на Исаия, син на Амоц, и каза: „Иди и свали вретището от себе си, и събуй сандалите от краката си!“ Той така и направи – ходеше гол и бос.


В този ден пророците ще се посрамят – всеки от видението си, когато пророкува, и няма да облича кожена дреха, за да изрича лъжи.


А докато те се разотиваха, Иисус започна да говори на народа за Йоан: „Какво излязохте да видите в пустинята? Тръстика ли, разлюлявана от вятъра?


Но какво тогава излязохте да видите? Пророк ли? Да, казвам ви, и повече от пророк.


Йоан носеше дреха от камилска вълна и кожен пояс около кръста си; а храната му беше акриди и див мед.


Или излязохте да видите човек, облечен в скъпи дрехи? Ето онези, които се обличат богато и живеят разкошно, са в царските дворци.


Дори и досега гладуваме и жадуваме, ходим дрипави, бият ни, скитаме се бездомни


в труд и мъка, често в безсъница, в глад и жажда, често без храна, в студ и без дрехи.


Мъжът сред вас, изнежен от разкош, безжалостно ще гледа на своя брат, на любимата жена и на оцелелите деца, които още има,


И ще изпратя Своите двама свидетели, надянали вретище, да пророкуват хиляда двеста и шестдесет дена.


Последвай ни:

Реклами


Реклами