Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Марк 3:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 А Иисус се отдалечи с учениците Си към езерото и Го следваше множество народ от Галилея; също от Юдея,

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

7 А Исус тръгна с учениците си към морето; и отидоха след него много множество от Галилея и от Юдея,

Вижте главата копие

Ревизиран

7 Тогава Исус се оттегли с учениците Си към езерото, и голямо множество от Галилея отиде изподир.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

7 Исус и учениците му се отправиха към езерото. Множество хора от Галилея, Юдея,

Вижте главата копие

Верен

7 Тогава Иисус се оттегли с учениците Си към езерото и ги последва голямо множество от Галилея.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

7 Тогава Исус се оттегли с учениците Си към езерото и голямо множество от Галилея ги последва.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

7 А Иисус се отдалечи с учениците Си към морето, и след Него тръгна множество народ от Галилея, Иудея,

Вижте главата копие




Марк 3:7
20 Кръстосани препратки  

А когато ви преследват в един град, бягайте в друг. Защото истината ви казвам: няма да сте минали през всички градове на Израил, докато дойде Синът човешки.


Като разбра това, Иисус се отдалечи оттам. И тръгна след Него много народ и Той изцели всички тях.


Той обаче им забрани да разгласяват за Него,


И големи множества народ вървяха след Него – от Галилея и Десетоградието, от Йерусалим и Юдея и от другата страна на Йордан.


И Той тръгна да проповядва по синагогите им из цяла Галилея и да изгонва бесове.


А той излезе и започна да разказва за случилото се, така че Иисус не можеше да влезе открито в града, но пребиваваше отвън по пустинни места. И все пак при Него идваха отвсякъде.


Дойдоха в една къща и пак се събра народ, така че те не можеха и хляб да ядат.


Иисус пак започна да поучава край езерото и около Него се събра много народ. Затова Той влезе и седна в една лодка в езерото, а целият народ беше на брега на езерото.


Но те продължаваха да настояват и казваха, че Той бунтува народа, като поучава по цяла Юдея, започвайки от Галилея, та дотук.


През онези дни Той отиде на планината, за да се помоли, и прекара цяла нощ в молитва към Бога.


И като слезе заедно с тях, Той се спря на равно място. Мнозина Негови ученици и голямо множество народ от цяла Юдея и Йерусалим и крайбрежието на Тир и Сидон


Други казваха: „Този е Христос.“ А някои пък казваха: „Нима от Галилея ще дойде Христос?


В отговор те му казаха: „Да не си и ти от Галилея? Изследвай Писанията и виж, че от Галилея пророк не е излязъл.“


Още през нощта братята отпратиха Павел и Сила в Бер. Като пристигнаха, те отидоха в синагогата на юдеите,


Тогава братята веднага изпратиха Павел по пътя към морето, а Сила и Тимотей останаха там.


Те избраха Кадес в Галилея, в Нефталимовата планина, Сихем на Ефремовата планина и Кириат-Арба, който е Хеврон, на Юдовата планина.


И от Нефталимовото племе: Кедеш в Галилея – град за убежище на убийци, с околностите му, Хамот-Дор с околностите му, Картан с околностите му – три града.


Последвай ни:

Реклами


Реклами