Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 5:14 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

14 А Иисус му заръча да не разказва на никого и му рече: „Иди, покажи се на свещеника и принеси дар за очистването си, както е заповядал Мойсей – като свидетелство пред свещениците.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

14 И той му заповяда да не каже това никому, но иди, казва, покажи се на свещеника, и принес за очищението си както е Моисей заповядал за свидетелство тям.

Вижте главата копие

Ревизиран

14 И Той му заръча, никому да не каже <това:> Но, за свидетелство на тях, иди, каза, и се покажи на свещеника, и принеси за очистването си според както е заповядал Моисей.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

14 А Исус му заръча: „На никого не разказвай за случилото се. Иди и се покажи на свещеника, а после принеси за оздравяването си каквото е заповядал Моисей. Това ще засвидетелства на хората, че си излекуван.“

Вижте главата копие

Верен

14 И Той му заръча да не казва на никого за това: Но за свидетелство на тях, иди и се покажи на свещеника, и принеси за очистването си, както е заповядал Мойсей.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

14 И Той му заръча да не казва на никого за това: Но за свидетелство на тях иди и се покажи на свещеника, и принеси за очистването си, както е заповядал Моисей.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

14 И заповяда му да не обажда никому, а иди, каза, и се покажи на свещеника и принеси за очистването си, както е заповядал Моисей, тям за свидетелство.

Вижте главата копие




Лука 5:14
12 Кръстосани препратки  

„Когато човек има по кожата на тялото си оток или обрив, или петно и това се превърне в рана от проказа върху кожата на тялото му, да го доведат при свещеника Аарон или при един от свещениците, негови синове.


и петното е зеленикаво или червеникаво върху дрехата или кожата, било върху основата или вътъка, или върху някакво кожено изделие, това е зараза от проказа и трябва да се покаже на свещеника.


Ще ви водят пред управници и царе заради Мене, за да свидетелствате пред тях и пред езичниците.


Той обаче им забрани да разгласяват за Него,


А Иисус му заръча: „Внимавай, не разказвай това на никого, но иди, покажи се на свещеника и принеси дара, предписан от Мойсей – като свидетелство пред свещениците!“


И очите им се отвориха. А Иисус строго им заповяда: „Внимавайте никой да не узнае за това.“


и му рече: „Виж, нищо не казвай на никого, но иди, покажи се на свещеника и принеси за очистването си, каквото е заповядал Мойсей, за свидетелство пред тях.“


И ако някои не ви приемат, нито ви послушат, когато излизате оттам, отърсете праха от краката си за свидетелство срещу тях. Истината ви казвам: по-леко ще бъде на Содом и Гомора в съдния ден, отколкото на онзи град.“


Той ги видя и им рече: „Идете, покажете се на свещениците!“ И докато отиваха, те се очистиха от проказата.


Той протегна ръка, докосна го и рече: „Искам, бъди здрав!“ И веднага проказата се махна от него.


И ако не ви приемат, като излизате от този град, отърсете и праха от нозете си за свидетелство срещу тях.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами