Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 4:11 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

11 и още: „Ще те повдигнат на ръце, да не би да удариш в камък крака си“.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

11 и на ръце ще те подигат за да не препънеш о камик ногата си."

Вижте главата копие

Ревизиран

11 И на ръце ще Те дигат, Да не би да удариш о камък ногата Си".

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

11 И още: «Те ще те носят на ръце, за да не удариш крака си в камък.»“ Псалм 91:12

Вижте главата копие

Верен

11 и на ръце ще те носят, да не би да удариш в камък крака си.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

11 и на ръце ще Те вдигат, да не би да удариш о камък крака Си.“

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

11 и на ръце ще Те понесат, да не би някак да препънеш о камък ногата Си“.

Вижте главата копие




Лука 4:11
3 Кръстосани препратки  

защото Той ще заповяда на ангелите Си за тебе да те пазят по твоите пътища;


ще те носят на ръце, да не би да удариш крака си в камък;


и Му каза: „Ако си Божий Син, хвърли се долу, защото е писано: „Ще заповяда Бог на ангелите Си за тебе и на ръце ще те вземат, да не би да удариш крака си в камък“.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами