Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 22:22 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

22 И тъй, Синът човешки отива, както е определено. Но горко на онзи човек, чрез когото бива предаден.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

22 И Син человечески отхожда според както е определено; но горко на тогоз человека чрез когото се предава!

Вижте главата копие

Ревизиран

22 Защото Човешкият Син наистина отива според както е било определено; но горко на този човек, чрез когото се предава!

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

22 Човешкият Син ще извърви пътя, който му е определен, но горко на онзи, който го предаде.“

Вижте главата копие

Верен

22 Защото Човешкият Син наистина отива, както е било определено, но горко на този човек, чрез когото се предава!

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

22 Защото Човешкият Син наистина отива, според както е било определено; но горко на този човек, който Го предава!

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

22 прочее, Син Човеческий отива, според както е определено; но горко на оня човек, чрез когото се предава.

Вижте главата копие




Лука 22:22
26 Кръстосани препратки  

И ще поставя вражда между тебе и жената, и между твоето потомство и нейното потомство; то ще те поразява в главата, а ти ще го хапеш по петата.“


Вдигни се, меч, против пастира Ми, на когото съм се доверил, казва Господ Вседържител. Порази пастира и овцете ще се разпръснат! Аз ще обърна ръката Си против малките.


И тъй, Синът човешки отива, както е писано за Него; но горко на онзи човек, чрез когото Синът човешки ще бъде предаден, добре щеше да бъде за този човек, ако не беше се раждал.“


А Юда захвърли сребърниците в храма, излезе и отиде, та се обеси.


Синът човешки отива, както е писано за Него, но горко на онзи човек, чрез когото Синът човешки ще бъде предаден, добре щеше да бъде за този човек, ако не беше се раждал.“


Тогава те започнаха да се питат помежду си, кой ще да е онзи от тях, който ще извърши това.


и им рече: „Тъй е писано и тъй трябваше да пострада Христос – да възкръсне от мъртвите на третия ден


Когато бях с тях, Аз ги пазех чрез Твоето име. Тези, които си Ми дал, опазих и никой от тях не погина освен сина на гибелта, за да се сбъдне Писанието.


И ни заповяда да проповядваме на хората и да свидетелстваме, че Той е определеният от Бога Съдия на живи и мъртви.


Защото определи ден, когато ще съди справедливо света чрез Онзи, Когото избра, като даде уверение на всички с възкресяването Му от мъртвите.“


този Мъж, предаден, както Бог по волята Си отреди и предвиди, вие хванахте, приковахте с ръце на беззаконници и Го убихте.


Те изследваха кога и как ще дойде времето, което е посочвал Христовият Дух в тях, когато е предизвестявал Христовите страдания и славата след тях.


От алчност те ще ви подкупват с измамни думи, но тяхната присъда отдавна е решена и гибелта им няма да се забави.


Последвай ни:

Реклами


Реклами