Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 21:9 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

9 А когато чуете за войни и смутове, не се страхувайте, защото първо това трябва да стане. Но краят няма да дойде веднага.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

9 И кога чуете бойове и размирици, да се не убоите; защото първом те трябва да бъдат, но не е тутакси свършването.

Вижте главата копие

Ревизиран

9 И когато чуете за войни и размирици, да не се уплашите; защото тия неща трябва първо да станат, но не е веднага свършекът.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

9 Не се плашете, когато чуете за войни и бунтове. Тези неща трябва да се случат първо, но краят няма да последва веднага.“

Вижте главата копие

Верен

9 И когато чуете за войни и размирици, да не се уплашите, защото тези неща трябва първо да станат, но краят не е веднага.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

9 И когато чуете за войни и размирици, да не се уплашите; защото тези неща трябва първо да станат, но не е веднага краят.

Вижте главата копие




Лука 21:9
13 Кръстосани препратки  

Той няма да се уплаши от клевета, сърцето му е непоколебимо, защото се уповава на Господа.


„Не наричай заговор всичко онова, което този народ нарича заговор. Не се бойте от това, от което той се страхува, и не се страхувайте от него.


След това им рече: „Ще въстане народ против народ и царство против царство.


А когато това започне да се сбъдва, изправете се тогава и повдигнете главите си, защото се приближава избавлението ви.“


Иисус отговори: „Пазете се да не ви измамят! Защото мнозина ще дойдат в Мое име и ще рекат: „Аз съм Христос“ – и че времето настъпи. Но вие не ги следвайте!


Последвай ни:

Реклами


Реклами