Лука 21:9 - Новият завет: съвременен превод9 Не се плашете, когато чуете за войни и бунтове. Тези неща трябва да се случат първо, но краят няма да последва веднага.“ Вижте главатаОще версииЦариградски9 И кога чуете бойове и размирици, да се не убоите; защото първом те трябва да бъдат, но не е тутакси свършването. Вижте главатаРевизиран9 И когато чуете за войни и размирици, да не се уплашите; защото тия неща трябва първо да станат, но не е веднага свършекът. Вижте главатаВерен9 И когато чуете за войни и размирици, да не се уплашите, защото тези неща трябва първо да станат, но краят не е веднага. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20139 А когато чуете за войни и смутове, не се страхувайте, защото първо това трябва да стане. Но краят няма да дойде веднага.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание9 И когато чуете за войни и размирици, да не се уплашите; защото тези неща трябва първо да станат, но не е веднага краят. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)9 А кога чуете за войни и бъркотии, да се не уплашите, понеже трябва това да стане първом; ала не веднага ще бъде краят. Вижте главата |