Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йов 40:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

5 Веднъж говорих и няма да отговарям, два пъти дори говорих, но повече няма.“

Вижте главата копие

Цариградски

5 Еднъж съм говорил, и не ща да отговоря вече, И дваж, но не ща да притуря.

Вижте главата копие

Ревизиран

5 Веднъж съм говорил, и не ща да отговарям <вече, >Дори дваж, но няма да повторя.

Вижте главата копие

Верен

5 Веднъж говорих, и да отговарям няма; и два пъти, но няма да прибавя.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

5 Веднъж съм говорил и не искам да отговарям вече, дори дваж, но няма да повторя.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

5 Украси се тогази с величие и слава, облечи се в блясък и великолепие;

Вижте главата копие




Йов 40:5
8 Кръстосани препратки  

И израилският цар изпрати мъже към мястото, за което му каза Божият човек. Той го предупреждаваше и предприемаше подобни предпазни мерки не веднъж и не два пъти.


Но Бог говори веднъж и два пъти – но на това не се обръща внимание.


На Него дори и да бях прав, не бих могъл да отговарям, а бих помолил своя Съдия.


Ако пожелае да заспори с Него в съда, няма да може да Му отговори нито на един от хиляда въпроса.


Не се уповавайте на насилие, не се мамете чрез грабеж! Когато богатството расте, не привързвайте сърцето си към него.


Ние обаче знаем, че каквото говори законът, говори го на онези, които са подчинени на закона, за да се затворят устата на всички и целият свят да стане подсъден на Бога.


Последвай ни:

Реклами


Реклами