Йов 38:5 - Съвременен български превод (с DC books) 20135 Кой е определил размерите, нима знаеш това? Или кой е опъвал по нея въже за измерване? Вижте главатаЦариградски5 Кой положи мерките й? кажи ако знаеш; Или кой тегли равномер по нея? Вижте главатаРевизиран5 Кой определи мерките й? (ако знаеш) Или кой тегли връв <за мерене> по нея? Вижте главатаВерен5 Кой определи мерките є? Кажи, ако знаеш! Или кой опъна мерителна връв върху нея? Вижте главатаБиблия ревизирано издание5 Кой определи мерките ѝ? (Ако знаеш.) Или кой опъва връв за мерене по нея? Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)5 Кой ѝ определи мярката, ако знаеш? Или кой е опъвал по нея въжето? Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г5 Кой определи мерките ѝ (ако знаеш)? Или кой тегли връв за мерене по нея? Вижте главата |