Йов 38:5 - Библия ревизирано издание5 Кой определи мерките ѝ? (Ако знаеш.) Или кой опъва връв за мерене по нея? Вижте главатаЦариградски5 Кой положи мерките й? кажи ако знаеш; Или кой тегли равномер по нея? Вижте главатаРевизиран5 Кой определи мерките й? (ако знаеш) Или кой тегли връв <за мерене> по нея? Вижте главатаВерен5 Кой определи мерките є? Кажи, ако знаеш! Или кой опъна мерителна връв върху нея? Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20135 Кой е определил размерите, нима знаеш това? Или кой е опъвал по нея въже за измерване? Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)5 Кой ѝ определи мярката, ако знаеш? Или кой е опъвал по нея въжето? Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г5 Кой определи мерките ѝ (ако знаеш)? Или кой тегли връв за мерене по нея? Вижте главата |