Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йов 37:4 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

4 След Него реве гърмът, гърми с мощния Му глас. Той не задържа светкавицата, когато се чуе Неговият гръм.

Вижте главата копие

Цариградски

4 След него вика глас: Гърми с гласа на величието си, И като се чуе гласът му, няма да ги възпре.

Вижте главата копие

Ревизиран

4 След нея рече глас, Гърми с гласа на величието Си, И не ги възпира щом се чуе гласа Му.

Вижте главата копие

Верен

4 След нея бучи глас, Той гърми с величествения Си глас и не възпира светкавиците, когато се чуе гласът Му.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

4 след нея реве глас, гърми с гласа на величието Си и не ги възпира, щом се чуе гласът Му.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

4 След Него гърми глас; гърми Той с гласа на Своето величие и го не възпира, кога гласът Му бъде чут.

Вижте главата копие




Йов 37:4
12 Кръстосани препратки  

Ето това са покрайнините на пътя Му! Това е само шепот, чут от Него! А кой може да разбере гърма на Неговата мощ?“


когато даваше наредбата за дъжда и пътя за гръмотевичната мълния,


Слушайте, слушайте бушуването на гласа на Бога, трясъка, който излиза от устата Му.


Той го разгръща по цялото небе да гърми, а светкавицата Си – до краищата на земята.


Бог гърми с чудния Си глас, върши велики дела, които не разбираме.


Твоята ръка като Божията ли е? И можеш ли да извисиш гръмовит глас като Бога?


Господ загърмя в небесата и Всевишният остави да проехти гласът Му сред изсипващите се градушка и горящи въглени.


Земни царства, пейте на Бога, възпявайте Господа,


Няма подобен на Йесуруновия Бог, Който в небето се носи към тебе на помощ и в облаците – в Своята слава!


Последвай ни:

Реклами


Реклами