Йов 37:4 - Библия ревизирано издание4 след нея реве глас, гърми с гласа на величието Си и не ги възпира, щом се чуе гласът Му. Вижте главатаЦариградски4 След него вика глас: Гърми с гласа на величието си, И като се чуе гласът му, няма да ги възпре. Вижте главатаРевизиран4 След нея рече глас, Гърми с гласа на величието Си, И не ги възпира щом се чуе гласа Му. Вижте главатаВерен4 След нея бучи глас, Той гърми с величествения Си глас и не възпира светкавиците, когато се чуе гласът Му. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20134 След Него реве гърмът, гърми с мощния Му глас. Той не задържа светкавицата, когато се чуе Неговият гръм. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)4 След Него гърми глас; гърми Той с гласа на Своето величие и го не възпира, кога гласът Му бъде чут. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г4 след нея реве глас, гърми с гласа на величието Си, и не ги възпира, щом се чуе гласът Му. Вижте главата |