Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йов 24:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 Бедните обикалят голи без дреха и гладни мъкнат снопове на богати;

Вижте главата копие

Цариградски

10 Правят голия да си отиде без дреха; И които носят сноповете остават гладни.

Вижте главата копие

Ревизиран

10 Голи, тия ходят крадешком без дреха, И гладни, носят сноповете;

Вижте главата копие

Верен

10 Карат голия да си отиде без дреха и които носят сноповете, остават гладни.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

10 Голи, тези ходят крадешком без дреха, и гладни носят сноповете;

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

10 карат ги да ходят голи, без облекло, и гладните хранят с класове;

Вижте главата копие




Йов 24:10
8 Кръстосани препратки  

изстискват маслиново масло между стени, като нямат камъни за изстисквачка, тъпчат в лин и жадуват.


откъсват сираче от майчина гръд, на сиромаха вземат в залог връхната дреха.


ако безплатно съм ял добива им и бях причинявал грижи на стопаните,


Ако пък човекът е в нужда, не си лягай да спиш със залога при тебе.


Когато жънеш нивите си и забравиш сноп на нивата, не се връщай да го вземеш; нека остане за пришълец, сираче и вдовица, за да те благослови Господ, твоят Бог, във всичко, което вършиш.


Ето заплатата, от която сте лишили работниците, които ожънаха нивите ви, вика към небето и виковете на жътварите стигнаха до ушите на Господ Саваот.


Последвай ни:

Реклами


Реклами