Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йов 18:18 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

18 Ще го прогонят от светлината в тъмата и ще го прокудят от вселената.

Вижте главата копие

Цариградски

18 Ще се изпъди от виделото в тъмното, И ще се изгони от света.

Вижте главата копие

Ревизиран

18 Ще бъде изпъден от светлото в тъмното, И ще бъде изгонен от света.

Вижте главата копие

Верен

18 Закарват го от светлината в тъмнина и го изгонват от света.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

18 Ще бъде изпъден от светлото в тъмното и ще бъде изгонен от света.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

18 Ще го изгонят от светлината в тъмата и ще го заличат от лицето на земята.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

18 Ще бъде изпъден от светлината в мрака и ще бъде изгонен от света.

Вижте главата копие




Йов 18:18
17 Кръстосани препратки  

в тази земя на тъмнина, където е като мрак на смъртна сянка и няма порядък, където тъмнее като в дълбок мрак“.“


– и ако има нечестив грях в ръката ти, премахни го и нека несправедливостта да не живее в твоите шатри, –


От всички страни ужаси ще го плашат и ще го гонят по стъпките му.


Пълна тъмнина е подготвена за него; ще го гори от никого нераздухван огън, който ще погълне последния човек в шатрата му.


Като сън ще отлети и няма да го намерят, и ще изчезне като нощно видение.


Ще го вдигне източен палещ вятър и ще тръгне, но вятърът ще го отвлече от мястото му.


Ще се пляска с ръце по него и ще се подсвирва от мястото му.“


Защо Бог дава на страдалеца светлина и живот – на огорчените душевно?


посред бял ден те се натъкват на тъмнина и по обед ходят пипнешком, както нощем.


Нечестивият ще бъде отхвърлен за своето зло, а праведникът има упование и при смъртта си.


Ще те свие на кълбо и ще те захвърли като топка в просторната земя. Там ще умреш и там твоите славни колесници ще са срам за дома на господаря ти.


В същото време разумът ми се възвърна и за слава на моето царство се възвърнаха величието ми и царският ми блясък. Тогава моите съветници и велможи ме потърсиха, аз бях възстановен в царското си достойнство и величието ми още повече се увеличи.


Той беше отстранен от общение с хората, сърцето му се уподоби на животинско и той живя с дивите осли; храниха го с трева, както хранят волове, и тялото му се оросяваше от небесната роса, докато разбра, че Всевишният Бог владее над човешкото царство и поставя над него, когото поиска.


те са свирепи морски вълни, които разпенени изхвърлят мръсотиите си, блуждаещи звезди, за които непрогледният мрак за вечни времена е запазен.


Той закриля стъпките на Своите светии, а нечестивите изчезват в тъмнината; защото чрез собствена сила човек не може да постигне нищо.


Последвай ни:

Реклами


Реклами