Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йоан 6:26 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

26 Иисус им отговори: „Истината, истината ви казвам: търсите Ме не за това, че видяхте чудеса, но защото ядохте от хлябовете и се наситихте.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

26 Отговори им Исус и рече: Истина, истина ви казвам, търсите ме, не защото видяхте чудеса, но защото ядохте от хлябовете и се наситихте.

Вижте главата копие

Ревизиран

26 В отговор Исус им рече: Истина, истина ви казвам, търсите Ме, не защото видяхте знамения, а защото ядохте от хлябовете и се наситихте.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

26 Исус отговори: „Уверявам ви: търсите ме не заради знаменията, които видяхте да върша, а защото ядохте хляб и се наситихте.

Вижте главата копие

Верен

26 В отговор Иисус им каза: Истина, истина ви казвам: търсите Ме не защото видяхте знамения, а защото ядохте от хлябовете и се наситихте.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

26 Исус им отговори: Истина, истина ви казвам: Търсите Ме, не защото видяхте знамения, а защото ядохте от хлябовете и се наситихте.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

26 Иисус им отговори и рече: истина, истина ви казвам: дирите Ме не за това, че видяхте чудеса, но за това, че ядохте от хлябовете и се наситихте.

Вижте главата копие




Йоан 6:26
20 Кръстосани препратки  

защото сърцата им не бяха с Него и не бяха верни на завета Му.


И идват при тебе на тълпи и седят пред тебе, Моят народ, и слушат твоите думи, но не ги изпълняват, защото в устата им те се превръщат в похоти, а сърцата им следват увлеченията.


Иисус му отговори: „Истината, истината ти казвам: ако някой не се роди свише, не може да види Божието царство.“


Иисус отговори: „Истината, истината ти казвам: ако някой не се роди чрез вода и Дух, не може да влезе в Божието царство.


Тогава хората, които видяха чудото, което Иисус извърши, казаха: „Наистина, този е Пророкът, Който ще дойде в света.“


А Иисус, като знаеше, че ще дойдат да Го грабнат, за да Го направят цар, пак се отдалечи на планината самичък.


Множество хора Го следваха, тъй като виждаха чудесата, които извършваше над болните.


А когато хората видяха, че нито Иисус, нито учениците Му са там, влязоха в лодките и отидоха в Капернаум да търсят Иисус.


А те Му казаха: „Какво знамение ще дадеш, за да видим и да Ти повярваме? Какво ще извършиш?


Но казах ви, че вие Ме видяхте и пак не вярвате.


Истината, истината ви казвам: който вярва в Мене, има вечен живот.


А Иисус им рече: „Истината, истината ви казвам: ако не ядете плътта на Сина човешки и не пиете кръвта Му, няма да имате живот у себе си.


Но има някои от вас, които не вярват.“ Защото Иисус от самото начало знаеше кои са невярващи и кой ще Го предаде.


Защото такива служат не на нашия Господ Иисус Христос, а на корема си и със сладки и ласкателни думи измамват сърцата на простодушните.


докато всички търсят своето, а не онова, което е на Иисус Христос.


Техният край е гибел, тяхното божество – коремът, а славата – в срама им; мислите им са насочени към земното.


крамоли между хора, които имат развратен ум, далече са от истината, смятат, че благочестието е средство за печалба. Бягай от такива.


Последвай ни:

Реклами


Реклами