Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йоан 20:23 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

23 На които простите греховете, на тях ще се простят; на които не простите, няма да им се простят.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

23 На които простите греховете, простени им са; и на които задържите, задържани са.

Вижте главата копие

Ревизиран

23 На които простите греховете, простени им са, на които задържите задържани са.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

23 На когото простите греховете, ще бъдат простени. На когото не простите греховете, ще останат непростени.“

Вижте главата копие

Верен

23 На които простите греховете, простени им са; на които задържите, задържани са.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

23 На които простите греховете, простени са им; на които задържите, задържани са.

Вижте главата копие




Йоан 20:23
11 Кръстосани препратки  

Ще ти дам ключовете на небесното царство и каквото не простиш на земята, няма да бъде простено на небесата, а каквото простиш на земята, ще бъде простено на небесата.“


Истината ви казвам: каквото не простите на земята, няма да бъде простено на небето, и каквото простите на земята, ще бъде простено на небето.


Това като рече, духна и им каза: „Приемете Светия Дух.


За Него всички пророци свидетелстват, че всеки, който вярва в Него, ще получи прошка за греховете чрез призоваване Неговото име.“


А Петър им отвърна: „Покайте се и всеки от вас да се кръсти в името на Иисус Христос за прошка на греховете. Така ще приемете дара на Светия Дух.


като се съберете в името на нашия Господ Иисус Христос вие и моят дух, чрез силата на нашия Господ Иисус Христос


Вие се изградихте върху основата на апостолите и пророците, като имахте Самия Иисус Христос за крайъгълен камък,


към тях принадлежат Именей и Александър, които предадох на Сатаната, за да се научат да не богохулстват.


Последвай ни:

Реклами


Реклами