Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йоан 20:14 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

14 След тези думи тя се обърна назад и видя Иисус да стои, но не разбра, че това е Иисус.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

14 И това като рече, обърна се назад и вижда Исуса че стои, и не знаеше че е Исус.

Вижте главата копие

Ревизиран

14 Като рече това, тя се обърна назад и видя Исуса, че стои, но не позна, че беше Исус.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

14 Когато каза това, тя се обърна и видя Исус да стои там, но не знаеше, че е той.

Вижте главата копие

Верен

14 Като каза това, тя се обърна назад и видя Иисус, че стои, но не разбра, че беше Иисус.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

14 Като каза това, тя се обърна и видя Исус, че стои, но не позна, че беше Той.

Вижте главата копие




Йоан 20:14
10 Кръстосани препратки  

Йосиф разпозна братята си, но те него – не.


А когато отиваха да известят на учениците Му, ето Иисус се яви насреща им и каза: „Радвайте се!“ Те се приближиха, обгърнаха нозете Му и Му се поклониха.


След всичко това Той се откри в друг образ на двама от тях по пътя, когато отиваха в едно село.


След като възкръсна рано в първия ден на седмицата, Иисус се яви първо на Мария Магдалина, от която беше изгонил седем бяса.


Те Го виждаха, но не можеха да Го познаят.


Тогава им се отвориха очите и те Го познаха, но Той стана невидим за тях.


Но Той премина между тях и си отиде.


А когато вече се разсъмна, Иисус застана на брега. Но учениците не разбраха, че е Иисус.


Тогава грабнаха камъни, за да хвърлят върху Него, но Иисус се скри и излезе от храма, като мина посред тях, и така си отиде.


Последвай ни:

Реклами


Реклами