Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йоан 13:22 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

22 Тогава учениците се спогледаха един друг, понеже недоумяваха за кого говори.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

22 Тогаз учениците се спогледваха помежду си, и недоумяваха се за кого говори?

Вижте главата копие

Ревизиран

22 Учениците се спогледаха помежду си, недоумявайки за кого говори.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

22 Учениците му започнаха да се споглеждат в недоумение за кого говори.

Вижте главата копие

Верен

22 Тогава учениците се спогледаха помежду си, недоумявайки за кого говори.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

22 Учениците се спогледаха помежду си, като недоумяваха за кого говори.

Вижте главата копие




Йоан 13:22
9 Кръстосани препратки  

Когато Яков научи, че в Египет има жито, рече на синовете си: „Какво чакате?


и докато ядяха, каза: „Истината ви казвам: един от вас ще Ме предаде.“


Те много се наскърбиха и всеки от тях започна да Го пита: „Да не съм аз, Господи?“


Докато седяха на трапезата и ядяха, Иисус рече: „Истината ви казвам: един от вас, който яде заедно с Мене, ще Ме предаде.“


А те, наскърбени, започнаха да питат един след друг: „Да не съм аз? Да не съм аз?“


Но ето ръката на онзи, който Ме предава, е с Мене на трапезата.


Тогава те започнаха да се питат помежду си, кой ще да е онзи от тях, който ще извърши това.


Не говоря за всички вас. Аз зная кои съм избрал. Но трябва да се сбъдне Писанието: „Който яде с Мене хляб, той се надигна против Мене“.


Като каза това, дълбоко смутен, Иисус заяви пред всички: „Истината, истината ви казвам: един от вас ще Ме предаде.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами