Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йоан 13:21 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

21 Като каза това, дълбоко смутен, Иисус заяви пред всички: „Истината, истината ви казвам: един от вас ще Ме предаде.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

21 Това като рече Исус, смути се духом, и свидетелствува и рече: Истина, истина ви казвам че един от вас ще ме предаде.

Вижте главата копие

Ревизиран

21 Като рече това, Исус се развълнува в духа <Си>, и заяви, казвайки: Истина, истина ви казвам, че един от вас ще Ме предаде.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

21 След като изрече това, Исус дълбоко се развълнува и открито заяви: „Уверявам ви: един от вас ще ме предаде.“

Вижте главата копие

Верен

21 Като каза това, Иисус се смути в духа Си и свидетелства, и каза: Истина, истина ви казвам, че един от вас ще Ме предаде.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

21 Като каза това, Исус се развълнува в духа Си и засвидетелства: Истина, истина ви казвам, един от вас ще Ме предаде.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

21 Като каза това, Иисус се смути духом, засвидетелствува и рече: истина, истина ви казвам, че един от вас ще Ме предаде.

Вижте главата копие




Йоан 13:21
17 Кръстосани препратки  

и докато ядяха, каза: „Истината ви казвам: един от вас ще Ме предаде.“


Тогава им каза: „Душата Ми е прескръбна до смърт. Останете тук и бъдете будни с Мене.“


Докато седяха на трапезата и ядяха, Иисус рече: „Истината ви казвам: един от вас, който яде заедно с Мене, ще Ме предаде.“


Потресен от коравосърдечието им, като ги изгледа с гняв, каза на човека: „Протегни си ръката!“ Той я протегна и тя стана здрава като другата.


Когато Иисус видя как тя плаче и как дошлите с нея юдеи плачеха, обзет от душевен смут, развълнувано


Иисус се просълзи.


Все още дълбоко смутен, Иисус дойде при гроба. Това беше пещера с привален на нея камък.


Душата Ми сега се смути и какво да кажа? Дали: „Отче, избави Ме от този час“? Но затова и дойдох – за този час.


Не говоря за всички вас. Аз зная кои съм избрал. Но трябва да се сбъдне Писанието: „Който яде с Мене хляб, той се надигна против Мене“.


Това стана по време на вечеря. Тогава дяволът вече беше внушил в сърцето на Юда Искариот, син на Симон, да Го предаде.


Тогава учениците се спогледаха един друг, понеже недоумяваха за кого говори.


Докато Павел ги чакаше в Атина, душата му се изпълни с възмущение, като гледаше този град, пълен с идоли.


Те излязоха от нас, но не бяха наши, защото, ако бяха наши, щяха да останат с нас. Те обаче излязоха, за да стане ясно, че всички те не са наши.


Последвай ни:

Реклами


Реклами