Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йеремия 49:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 Бягайте, крийте се в пещери, жители на Дедан, защото ще докарам върху него гибелта на Исав в деня на наказанието му.

Вижте главата копие

Цариградски

8 Бягайте, завърнете се, направете дълбоки места за селение, Дедански жители; Защото ще докарам върх Исава неговата гибел, Времето на моето посещение нему.

Вижте главата копие

Ревизиран

8 Бягайте, завърнете се, направете си дълбоки места за живеене, Дедански жители; Защото ще докарам върху Исава бедствието му - Времето, когато ще го накажа.

Вижте главата копие

Верен

8 Бягайте, обърнете се, скрийте се надълбоко да живеете, жители на Дедан, защото докарах върху Исав съсипията му – времето, когато ще го накажа.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

8 Бягайте, завърнете се, направете си дълбоки места за живеене, дедански жители; защото ще докарам върху Исав бедствието му – времето, когато ще го накажа.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

8 Бягайте, обръщайте гръб, крийте се в пещерите, дедански жители, защото Аз ще напратя върху него Исавовата гибел, – времето, когато го посетя.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

8 Бягайте, завърнете се, направете си дълбоки места за живеене, дедански жители, защото ще докарам върху Исав бедствието му – времето, когато ще го накажа.

Вижте главата копие




Йеремия 49:8
22 Кръстосани препратки  

към скалните процепи и скалните дупки от страх пред Господа и заради Неговата величествена слава, когато Той се надигне да унищожи земята.


Пророчество за Арабия. В горите на Арабия трябва да нощувате, кервани дедански!


Защото мечът Ми ще се покаже на небесата и ето той ще се спусне над Едом, над народа, върху който е Моята присъда.


и Дедан, Теча, Буз и всички, които стрижат в кръг косата си,


И неговите наемници са посред него като охранени телета, защото и те се обърнаха и побягнаха заедно, не устояха, понеже денят на тяхната разруха дойде върху тях, дойде времето на наказанието им.


Напуснете градовете и живейте по скалите, жители на Моав! И бъдете като гълъб, който вие гнездо при входа на пещера.


Който избегне страха, ще падне в ямата и който се изкатери от ямата, ще падне в клопката, защото Аз ще докарам върху него, върху Моав, годината на наказанието му“, казва Господ.


Бягайте, спасявайте живота си! И бъдете като храст в пустинята!


Бягайте, махайте се бързо, живейте в дълбоки дупки вие, жители на Асор, казва Господ, защото вавилонският цар Навуходоносор е взел решение против вас и е замислил план срещу вас.


Камилите им ще бъдат плячкосани и многото им добитък ще бъде ограбен. По всички посоки ще разпилея онези, които си стрижат косите, казва Господ.


Изколете всичките ѝ млади бикове, нека отидат на клане! Горко им, защото дойде денят им, времето на наказанието им.


„Синове на Вениамин, бягайте от вътрешността на Йерусалим! Тръбете с тръба в Текоа и издигнете знак на Бет-Керем, защото от север приближават бедствие и голяма гибел.


затова така казва Господ Бог: „Ще простра ръката Си срещу Едом и ще изтребя от него човек и животно. И ще го превърна в развалини, от Теман и до Дедан ще паднат от меч.


а Исав намразих и предадох планините му на опустошение и владенията му – на степните чакали.


Макар потомците от племето на Едом да говорят: „Ние сме разорени, но отново ще изградим разрушеното“, но Аз, Господ Вседържител, казвам: „Те ще построят, но Аз ще разруша.“ И ще ги нарекат нечестива страна – народ, срещу който Господ завинаги се е разгневил.


Тогава земните царе и велможите, хилядниците, богатите и силните, всеки роб и свободен се скриха в пещери и по планински скали,


Когато мадиамците удържаха победа над Израил, израилтяните си правеха убежища в пещери и укрепления в планини.


Когато израилтяните видяха, че са в опасност и че народът беше силно притиснат, криеха се в пещери, проломи, скални цепнатини, подземия и ровове.


Последвай ни:

Реклами


Реклами