Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Исаия 6:11 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

11 Тогава попитах: „Колко дълго, Господи?“ Той отговори: „Докато градовете станат развалини и запустеят, къщите останат без обитатели; и докато тази земя се разруши и опустоши.“

Вижте главата копие

Цариградски

11 Тогаз рекох: Господи, до кога? И отговори: Доде запустеят градовете, та да няма жител, И къщите, та да няма человек, И земята да запустее съвсем;

Вижте главата копие

Ревизиран

11 Тогава рекох: Господи, до кога? И Той отговори: Докато запустеят градовете та да няма жител, И къщите та да няма човек, И страната да запустее съвсем, -

Вижте главата копие

Верен

11 Тогава казах: Докога, Господи? И каза: Докато опустеят градовете, да няма жител, и къщите, да няма човек, и земята да запустее съвсем;

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

11 Тогава казах: Господи, докога? А Той отговори: Докато запустеят градовете, за да няма жител, и къщите, за да няма човек, и страната да запустее съвсем;

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

11 И казах: за дълго ли, Господи? Той рече: докле запустеят градовете и останат без жители, и къщите без люде, и докле тая земя съвсем запустее.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

11 Тогава попитах: Господи, докога? И Той отговори: Докато запустеят градовете, та да няма жител, и къщите, та да няма човек, и земята да запустее съвсем;

Вижте главата копие




Исаия 6:11
28 Кръстосани препратки  

Докога, Господи, врагът ще ни укорява и противникът ще пренебрегва Твоето име?


Докога, Господи, ще продължаваш да се гневиш, докога ще пламти ревността Ти като огън?


Господи, обърни се най-после! Смили се над Своите служители!


Господи, докога нечестивите, докога тъкмо те ще ликуват?


Земята ви е опустошена, градовете ви са изгорени с огън; чужденци погубват пред вашите очи земята ви и става пустош, както е след разоряване от чужденци.


Ще направя така, че човекът да бъде по-скъп от чисто злато, по-скъп от офирско злато.


Тогава ще плачат и скърбят при портите на Сион. Опустошен седи той на земята.


Защото както Йерусалим рухна, така Юдея падна, тъй като езикът им и делата им са против Господа, за да оскърбяват Неговата слава.


Затова и палатът ще бъде изоставен и ще заглъхне шумът в града. Хълмът и стражевата кула ще станат скривалище за магарета и пасбище за стадата,


Ще се веселят пустинята и сухата земя; ще се зарадва степта и ще разцъфне като цвете.


Господ Вседържител каза в ушите ми: „Наистина, тези множество къщи ще опустеят. Големи и хубави са те, но няма да имат обитател.


Вместо да бъдеш изоставен и мразен и никой да не преминава през тебе, направих те за вечно великолепие, за радост от род в род.


Нашият свят и великолепен дом, където нашите предци Те прославиха, е изгорен с огън и всичките ни съкровища са опустошени.


Защото така казва Господ за дома на юдейския цар: „Ти си за Мене Галаад и ливански връх, но ще те обърна в пустиня, в необитаеми градове.


Лъв излезе от гъсталака си и изтребителят на народите тръгна. Излезе от мястото си да направи земята ти пустиня. Твоите градове ще бъдат разрушени, обезлюдени.


„Така казва Господ Вседържител, Израилевият Бог: „Вие видяхте цялото бедствие, което изпратих върху Йерусалим и върху всички юдейски градове. И ето те сега са пусти и няма кой да живее в тях


А вавилонският цар ги порази и ги умъртви в Ривла, в земята Емат. Така Юда беше изселен от земята си.


Навсякъде, където живеете, градовете ви ще бъдат опустошени и планините обезлюдени, за да бъдат вашите жертвеници пусти и осквернени, идолите ви – строшени и заличени, а кадилните ви жертвеници в чест на слънцето – изкъртени, и изделията ви – премахнати,


Тогава чух един светия да говори и този светия отвърна на някого, който питаше: „Колко време обхваща това видение за всекидневната жертва и за опустошителното нечестие, когато светилището и войнството ще бъдат потъпкани?“


Ще превърна градовете ви в пустиня, ще запустеят светилищата ви и за Мене няма да се издига приятно благоухание от жертвите ви.


А вас ще разпръсна между народите и ще размахам меч след вас; земята ви ще бъде пуста и градовете ви – разорени.


В този ден ще станете за присмех; ще ви оплакват с думите: „Съвсем сме разорени! Наследството на моя народ е дадено на друг. Как могат да ми се възвърнат нашите ниви, когато вече са раздадени на чужденци?“


Ще унищожа твоите магьосничества и вече няма да имаш предвещатели.


затова и Аз ще те поразя тежко, ще те накажа с опустошение заради твоите грехове.


При все това земята на езичниците ще се превърне в пустиня поради вината на жителите ѝ – така те ще пожънат плодовете на делата си.


И ще останете малцина вие, които бяхте многобройни като звездите на небето, понеже не слушахте гласа на Господа, своя Бог.


И както Господ се радваше, когато ви правеше добро и ви умножаваше, така ще се радва Господ, когато ви погубва и изтребва; и вие ще бъдете изгонени от страната, в която отивате, за да я завладеете.


Последвай ни:

Реклами


Реклами