Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Исаия 54:14 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

14 Ще се утвърдиш върху правдата. Ще бъдеш далеч от притеснението, защото няма да се страхуваш, и от ужаса, защото няма да се доближи до тебе.

Вижте главата копие

Цариградски

14 С правда ще се утвърдиш: Далеч ще бъдеш от насилството, защото не ще се боиш, - Далеч от треперането, защото не ще се приближи до тебе.

Вижте главата копие

Ревизиран

14 С правда ще се утвърдиш; Далеч ще бъдеш от угнетението, защото не ще се боиш, - <Далеч> от ужасяването, защото не ще се приближи до тебе.

Вижте главата копие

Верен

14 С правда ще се утвърдиш; ще бъдеш далеч от насилие, защото няма да се боиш; далеч от ужас, защото няма да те доближи.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

14 С правда ще се утвърдиш; далеч ще бъдеш от угнетението, защото няма да се боиш – далеч от ужасяването, защото няма да се приближи до теб.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

14 Ти ще се утвърдиш с правда, далеч ще бъдеш от угнетение, понеже няма за какво да се боиш, далеч и от ужас, понеже той няма да се приближи до тебе.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

14 В праведност ще се утвърдиш; далеч ще бъдеш от угнетението, защото няма да се боиш; далеч от ужаса, защото не ще се приближи до тебе.

Вижте главата копие




Исаия 54:14
35 Кръстосани препратки  

Няма да се боиш, когато легнеш, и сънят ти ще бъде приятен, когато заспиш.


И ще ти дам отново твоите съдии, както в началото, и съветниците ти, както отначало. Тогава ще те назоват „град на справедливостта, град на верността“.


Сион ще бъде спасен чрез правосъдие и обърналите се негови жители – чрез правда,


Тогава ти ще подемеш тази подигравателна песен срещу вавилонския цар и ще кажеш: „Ах, как дойде краят на потисника, как си отиде бедата!“


Остави изгонените от Моав да бъдат пришълци при вас, юдеите! Бъди им закрила от опустошителя, защото противникът вече не е тук. Разорителите ще изчезнат, потисниците ще бъдат премахнати от земята.


И Той ще съди народите и ще укори много народи. Тогава ще изковат своите мечове в рала и копията си – в сърпове. Народ срещу народ няма да вдига меч и вече няма да се учат на война.


Отворете портите, за да дойде праведният народ, който пази истината.“


Делото на правдата ще бъде мир, а плодът на справедливостта ще е спокойствие и сигурност завинаги.


Сърцето ти ще си спомня за миналия ужас: „Къде е този, който тогава мереше, и този, който тогава теглеше? Къде е този, който броеше кулите?“


Ще се говори: „Само у Господа има справедливост и сила, при Него ще дойдат и ще се засрамят всички, които Му се противопоставят.“


Ще нахраня твоите потисници със собствената им плът и те ще бъдат упоени от своята кръв като от ново вино. Тогава всяка твар ще разбере, че Аз, Господ, съм твой Спасител и твой Изкупител, Силният на Яков.“


Ти забрави Господа, Който те е сътворил, Който е устроил небето и е положил основите на земята, и непрестанно всеки ден се плашиш от гнева на потисника, като че той е готов да те погуби. Но къде е сега гневът на потисника?


Надигни се, надигни се, облечи се в силата си, Сионе! Облечи се във великолепните си дрехи ти, Йерусалиме, който си свещен, защото отсега нататък в тебе няма да влиза вече необрязан и нечист.


Не се бой, защото няма да се срамуваш и няма да се смущаваш, защото няма да се чувстваш засрамена, защото ще забравиш позора на младостта си и няма вече да си спомняш срама на вдовството си.


Няма вече да се чува за насилие в земята ти, за опустошение и гибел – в пределите ти; и ще наречеш стените си спасение и портите си – слава.


И всички хора на твоя народ ще бъдат праведни; ще наследят земята за вечни времена като издънка от Моето насаждение, като дело на ръцете Ми, за прослава.


О, как се радвам за Господа, душата ми ликува за моя Бог, защото Той ме облече в спасителна одежда, загърна ме с дреха на правда, като на младоженец сложи украшение на главата ми и като на невеста ми постави накити.


Няма да млъкна заради Сион и няма да се успокоя заради Йерусалим, докато справедливостта за него не стане като блясъка на слънцето и спасението му не се разпали като светило.


Защото всеки ботуш на влезлите в шума на битката и всяка опръскана с кръв връхна дреха ще бъдат изгорени от огън.


Господ изпрати думата Си срещу Яков и тя връхлетя върху Израил.


Но ти не се бой, служителю Мой Якове, казва Господ, и не се страхувай, Израилю, защото, ето Аз ще избавя от далечната земя тебе и потомството ти – от земята на плена. Тогава Яков ще се върне да живее спокойно и в сигурност и никой няма да го застрашава.


И синовете им ще бъдат както по-рано. И тяхната общност ще се утвърди пред Мене и ще накажа всички, които ги потискат.


Така казва Господ Вседържител, Бог на Израил: „Когато променя съдбите им, отново ще казват тези думи в земята на Юдея и в градовете ѝ: „Господ да те благослови, жилище на правдата, свята планина!“


Сейте с дела на справедливост и ще пожънете милосърдие; разоравайте изоставената земя, защото е време да потърсите Господа, та когато Той дойде, да ви ороси със справедливост.


Така казва Господ: „Аз ще се обърна към Сион и ще живея в Йерусалим; Йерусалим ще се нарече град на истината, а планината на Господа Вседържителя – Святата планина.“


Аз ще бъда като стража пред Своя дом срещу набези на враговете и никой вече няма да върши насилие над тях, защото Моите очи ще ги наглеждат.


Но ние според Неговото обещание очакваме нови небеса и нова земя, на които обитава правда.


Последвай ни:

Реклами


Реклами