Исаия 54:14 - Библия синодално издание (1982 г.)14 Ти ще се утвърдиш с правда, далеч ще бъдеш от угнетение, понеже няма за какво да се боиш, далеч и от ужас, понеже той няма да се приближи до тебе. Вижте главатаЦариградски14 С правда ще се утвърдиш: Далеч ще бъдеш от насилството, защото не ще се боиш, - Далеч от треперането, защото не ще се приближи до тебе. Вижте главатаРевизиран14 С правда ще се утвърдиш; Далеч ще бъдеш от угнетението, защото не ще се боиш, - <Далеч> от ужасяването, защото не ще се приближи до тебе. Вижте главатаВерен14 С правда ще се утвърдиш; ще бъдеш далеч от насилие, защото няма да се боиш; далеч от ужас, защото няма да те доближи. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201314 Ще се утвърдиш върху правдата. Ще бъдеш далеч от притеснението, защото няма да се страхуваш, и от ужаса, защото няма да се доближи до тебе. Вижте главатаБиблия ревизирано издание14 С правда ще се утвърдиш; далеч ще бъдеш от угнетението, защото няма да се боиш – далеч от ужасяването, защото няма да се приближи до теб. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г14 В праведност ще се утвърдиш; далеч ще бъдеш от угнетението, защото няма да се боиш; далеч от ужаса, защото не ще се приближи до тебе. Вижте главата |