Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Исаия 42:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 за да отвориш очите на слепите, да изведеш окованите от затвора и седящите в тъмнина – от тъмницата.

Вижте главата копие

Цариградски

7 За да отвориш очите на слепите, Да извадиш затворените от затвор, Седещите в тъмнина из дома на тъмницата.

Вижте главата копие

Ревизиран

7 За да отвориш очите на слепите, Да извадиш запрените от затвор, И седящите в мрак из тъмницата.

Вижте главата копие

Верен

7 за да отвориш слепите очи, да изведеш от затвора затворниците и от тъмничния дом седящите в мрак.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

7 за да отвориш очите на слепите, да извадиш затворените от затвор и седящите в мрак – от тъмницата.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

7 за да отвориш очите на слепи, да изведеш вързаните от затвор и седещите в тъмнина – от тъмница.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

7 за да отвориш очите на слепите, да освободиш пленниците от затвора, и седящите в мрак от тъмницата.

Вижте главата копие




Исаия 42:7
24 Кръстосани препратки  

Нека се посрамят всички, които служат на кумири, които се хвалят с идоли. Преклонете се пред Него, всички ангели.


В онзи ден глухите ще чуят думите, написани в книгата, а очите на слепите ще виждат в мрака и тъмнината.


Тогава очите на слепците ще се отворят, а ушите на глухите ще се отпушат.


Ще поведа слепите по път, който те не са знаели, ще ги водя по незнайни пътеки, ще превърна тъмата в светлина пред тях и неравните места ще направя равни. Ето какво ще извърша Аз за тях и няма да ги изоставя.


Но те са разорен и разграбен народ; лежат вързани в пещери и са заключени в тъмници; взети са в плен и няма кой да ги избави; ограбени са и никой не казва: „Върни заграбеното!“


да кажеш на затворниците „Излезте“ и на ония, които се намират в тъмнина, „Покажете се“. Те ще пасат стадата си край пътищата и по голите хълмове ще има пасища за тях.


Духът на Господ Бог е върху Мене, защото Господ Ме помаза да благовестя на бедните, изпрати Ме да излекувам съкрушените сърца, да възвестявам на пленените свобода и на затворниците – освобождаване от тъмницата,


Ти ще умножиш народа, ще увеличиш радостта му. Ще се веселят по жътва, както се радват при деленето на плячка.


Поради моите грехове пред Него аз ще понеса гнева Господен, докато Той отсъди за делата ми и извърши съд над мене. Тогава Той ще ме изведе на светло и ще прояви над мене Своята справедливост.


слепи проглеждат и сакати прохождат, прокажени са очиствани и глухи започват да чуват, мъртви се възкресяват и на бедни се благовества.


Тогава им просветли ума, за да разбират Писанията,


Тогава Иисус каза: „За съд дойдох Аз на този свят, за да прогледнат невиждащите, а виждащите да ослепеят.“


и му каза: „Иди да се умиеш в къпалнята Силоам“ – което означава „Изпратен от Бога“. Човекът отиде, уми се и се върна прогледнал.


за да отвориш очите им и те да се обърнат от тъмнината към светлината и от властта на Сатана към Бога, та чрез вярата в Мене да получат прошка на греховете и място сред осветените.“


Защото Бог, Който е заповядал от мрака да изгрее светлина, озари нашите сърца, за да се просветят със знанието за Божията слава в лицето на Иисус Христос.


и да се освободят от примката на дявола, който ги е уловил живи, за да изпълняват волята му.


Но вие сте избран род, царско свещенство, свят народ; народ, който Бог придоби, за да възвестите величието на Онзи, Който ви е призовал от тъмнината в чудната Своя светлина.


съветвам те да си купиш от Мене злато, пречистено през огън, за да се обогатиш, и бели дрехи, за да се облечеш, и да не се вижда позорът на твоята голота. И намажи очите си с очно мазило, за да виждаш.


Последвай ни:

Реклами


Реклами