Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Исаия 24:13 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

13 А между народите по земята ще е същото като при друсане на маслина и дообиране на лозе.

Вижте главата копие

Цариградски

13 Защото ще стане така всред земята между людете, Както отръсване на маслина, Както пабиръка когато престане гроздобер.

Вижте главата копие

Ревизиран

13 Защото всред земята, между племената, ще бъде Подобно на <плода паднал при> отърсването на маслина, Подобно на пабиръка, когато се свърши гроздобер.

Вижте главата копие

Верен

13 Защото така ще бъде сред земята, между народите, както при бруленето на маслина, като пабиръка, когато свърши гроздоберът.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

13 Защото сред земята, между племената, ще бъде подобно на плода, паднал при отърсването на маслина, подобно на пабиръка, когато се свърши гроздоберът.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

13 А посред земята, между народите, ще бъде същото, което бива, кога маслини стръсват, при баберки след гроздобер.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

13 Така ще бъде на земята и сред племената, както, когато е отърсено маслинено дърво или както паберки, когато останат след гроздобер.

Вижте главата копие




Исаия 24:13
19 Кръстосани препратки  

Ако Господ Вседържител не беше оставил от нас един малък остатък, щяхме да станем като Содом и да заприличаме на Гомора.


И в този ден славата на Яков ще се намали и затлъстялото му тяло ще измършавее.


В онзи ден Господ ще унищожи всичко от голямата река до Египетския поток, а вие, синове на Израил, ще бъдете събрани заедно.


А ако остане и една десета от тях, ще се върне и ще бъде като терпентиново дърво и като дъб, дървото е паднало, но неговият дънер е останал; святото семе ще бъде дънерът ви.


И малцина ще са онези, които ще се отърват от меча и ще се върнат от египетската земя в юдейската земя. Тогава всички останали юдеи, които отидоха да живеят в египетската земя, ще разберат чии думи ще се сбъднат – Моите или техните.


Ако някои от оцелелите избягат, те ще намерят убежище в планините като гълъби от долините. Всички те ще стенат поради беззаконието си.


Когато жънете в своята земя, не дожънвайте до края на нивата си и не събирайте падналите класове при жътвата.


Господ казва: „Ще те събера, да, ще те събера цялостно, Якове, ще прибера останалите от Израил, ще ги събера в едно като овце във Восор; те ще зашумят като стадо в овча кошара поради големия си брой.“


Горко ми! Защото аз приличам на събирач на летни плодове, на такъв, който събира баберки след гроздобер: няма нито гроздово зрънце за ядене, нито ранозряла смокиня, каквато душата ми желае.


И ако Бог не би съкратил онези дни, не би се спасил никой човек, но заради избраните Той ще съкрати дните.


Но имаш няколко души в Сарди, които не са осквернили дрехите си. Те ще ходят с Мене в бели дрехи, понеже са достойни.


Последвай ни:

Реклами


Реклами