Исаия 24:13 - Съвременен български превод (с DC books) 201313 А между народите по земята ще е същото като при друсане на маслина и дообиране на лозе. Вижте главатаЦариградски13 Защото ще стане така всред земята между людете, Както отръсване на маслина, Както пабиръка когато престане гроздобер. Вижте главатаРевизиран13 Защото всред земята, между племената, ще бъде Подобно на <плода паднал при> отърсването на маслина, Подобно на пабиръка, когато се свърши гроздобер. Вижте главатаВерен13 Защото така ще бъде сред земята, между народите, както при бруленето на маслина, като пабиръка, когато свърши гроздоберът. Вижте главатаБиблия ревизирано издание13 Защото сред земята, между племената, ще бъде подобно на плода, паднал при отърсването на маслина, подобно на пабиръка, когато се свърши гроздоберът. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)13 А посред земята, между народите, ще бъде същото, което бива, кога маслини стръсват, при баберки след гроздобер. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г13 Така ще бъде на земята и сред племената, както, когато е отърсено маслинено дърво или както паберки, когато останат след гроздобер. Вижте главата |