Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Изход 21:26 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

26 Ако някой удари роба си в окото или робинята си в окото и го повреди, заради окото да ги освободи.

Вижте главата копие

Цариградски

26 Ако някой удари раба си или рабинята си в окото и го ослепи, поради окото му ще го остави свободен.

Вижте главата копие

Ревизиран

26 Ако някой удари роба си или робинята си в окото, и то се развали, поради окото му ще го освободи.

Вижте главата копие

Верен

26 Ако някой удари роба си или робинята си в окото и го ослепи, да го освободи заради окото му.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

26 Ако някой удари роба си или робинята си в окото и го повреди, заради окото му ще го освободи.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

26 Ако някой удари роба си в окото, или слугинята си в окото и го повреди, да ги отпусне на свобода зарад окото;

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

26 Ако някой удари роба си или робинята си в окото и го повреди, заради окото да ги освободи.

Вижте главата копие




Изход 21:26
14 Кръстосани препратки  

Нима не сме от една плът и кръв като нашите събратя, а децата ни – като техните деца; ето принудени сме да даваме синовете и дъщерите си като роби, дори някои от дъщерите ни вече са робини. И ние не можем нищо да сторим, защото нивите и лозята ни вече са на други.“


Ти Сам виждаш, понеже забелязваш страдания и притеснения, за да въздадеш с Твоята ръка. Бедните се уповават на Тебе. Ти си помощник на сираците.


за да въздадеш правосъдие на сираците и потиснатите и повече никой човек да не всява страх по земята.


Възпявайте Господа, Който обитава Сион! Възвестявайте Неговите дела сред народите!


А който удари роба си или слугинята си с тояга и те умрат от ръката му, да бъде наказан;


око за око, зъб за зъб, ръка за ръка, крак за крак,


изгоряло за изгоряло, рана за рана, ударено за ударено.


Ако избие зъб на роба си или на робинята си, да ги освободи заради зъба.


И вие, господарите, отнасяйте се към тях по същия начин и не прекалявайте със заплахите, знаейки, че и техният, и вашият Господар, у Когото няма лицеприятие, е в небесата.


Недей да съдиш криво, не гледай кой какъв е и не вземай дарове, защото даровете заслепяват очите на мъдрите и изкривяват думите на праведните.


Вие, господарите, отнасяйте се с робите си справедливо и им отдавайте дължимото, като знаете, че и вие имате Господар на небето.


Последвай ни:

Реклами


Реклами