Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Деяния 5:20 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

20 „Идете, застанете в храма и проповядвайте на народа всичко за този нов живот.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

20 Идете и застанете в храма та говорете на народа всичките думи на този живот.

Вижте главата копие

Ревизиран

20 Идете, застанете в храма та говорете на людете всичките думи на тоя живот.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

20 „Идете в храма, изправете се пред народа и разкажете на хората всичко за този нов живот.“

Вижте главата копие

Верен

20 Идете, застанете в храма и говорете на народа всичките думи на този живот.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

20 Идете, застанете в храма и говорете на народа всички думи на този вечен живот.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

20 идете, застанете в храма и говорете на народа всички думи на тоя благодатен живот.

Вижте главата копие




Деяния 5:20
21 Кръстосани препратки  

Мойсей дойде и възвести пред народа всички слова и правни разпоредби на Господа. А целият народ единодушно отговори с думите: „Всички слова, които е говорил Господ, ще спазваме!“


Викай с пълно гърло, не се въздържай! Издигни гласа си като тръба и посочи на Моя народ прегрешението му и на потомците на Яков – греховете им!


„Така казва Господ: „Застани в двора на Господния дом и обяви към всичките юдейски градове, които идват на поклонение в дома на Господ, всичките думи, които ти заповядвам да им говориш. Не пропускай нито една дума!


Тогава в Господния дом Варух прочете от свитъка думите на Йеремия в стаята на Гемария, син на писаря Шафан, в горния двор при входа на Новата порта на дома Господен.


Застани при портата на дома Господен и обяви там тези думи: „Чуйте словото на Господа всички юдеи, които влизате през тази порта да се поклоните пред Господа.“


Така и тебе, сине човешки, съм поставил за страж на Израилевия дом. Когато чуеш слово от Моите уста, ти трябва да ги предупреждаваш от Мое име.


Което ви говоря на тъмно, оповестете го на светло, което чуете на ухо, разгласявайте го от покривите.


Когато Иисус дойде в храма и поучаваше, приближиха се към Него първосвещениците и стареите на народа и попитаха: „С каква власт вършиш това? И кой Ти е дал тази власт?“


И зная, че Неговата заповед е вечен живот. Това, което Аз говоря, говоря го така, както Ми е казал Отец.“


А вечен живот е това – да познават Тебе, Единствения Истински Бог, и пратения от Тебе Иисус Христос.


Защото им предадох словата, които Ти Ми даде, и те приеха и разбраха наистина, че съм излязъл от Тебе, и повярваха, че Ти си Ме изпратил.


Иисус му отговори: „Аз открито говорих на света. Винаги съм поучавал в синагогите и в храма, където се събират всички юдеи, и не съм говорил на скрито място.


Духът е, Който дава живот; плътта с нищо не помага. Думите, които ви говоря, са дух и живот.


Симон Петър Му отговори: „Господи, при кого да отидем? Ти имаш думи за вечен живот.


Той ще ти каже думи, чрез които ще се спасите ти и целият ти дом.“


Към вас, братя, синове на Авраамовия род, и към онези между вас, които се боят от Бога, е отправено посланието за това спасение.


Последвай ни:

Реклами


Реклами