Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Деяния 5:19 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

19 Но през нощта Господен ангел отвори вратата на тъмницата, изведе ги и рече:

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

19 Но ангел Господен през нощта отвори вратата на тъмницата та ги изведе и рече:

Вижте главата копие

Ревизиран

19 Но ангел от Господа през нощта отвори вратата на тъмницата та ги изведе и рече:

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

19 Но през нощта Господен ангел отвори вратите на затвора, изведе ги и им каза:

Вижте главата копие

Верен

19 Но през нощта Господен ангел отвори вратата на тъмницата, изведе ги и каза:

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

19 Но ангел от Господа през нощта отвори вратата на тъмницата и като ги изведе, им каза:

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

19 Но през нощта Ангел Господен отвори вратата на тъмницата и, като ги изведе, каза им:

Вижте главата копие




Деяния 5:19
18 Кръстосани препратки  

раздава правосъдие за потиснатите, дава хляб на гладните. Господ освобождава пленените,


Ето безпомощният викна и Господ чу и го спаси от всичките му неволи.


Духът на Господ Бог е върху Мене, защото Господ Ме помаза да благовестя на бедните, изпрати Ме да излекувам съкрушените сърца, да възвестявам на пленените свобода и на затворниците – освобождаване от тъмницата,


Тогава Навуходоносор каза: „Да бъде прославян Бога, изповядван от Седрах, Мисах и Авденаго, Който изпрати Своя ангел и избави служителите Си, затова, че те се надяваха на Него, не послушаха царската заповед и пожертваха телата си, за да не служат и да не се не молят на друго божество освен на своя Бог!


Но докато той обмисляше това, ето Господен ангел му се яви насън и каза: „Йосифе, сине Давидов, не се бой да приемеш Мария за своя жена, понеже заченатото в нея е от Светия Дух.


След като Йосиф се събуди, направи така, както му беше заповядал Господният ангел, и прие жена си.


А след като си заминаха, ето Господен ангел се яви насън на Йосиф и му каза: „Стани, вземи Младенеца и майка Му и бягай в Египет, и остани там, докато ти кажа, защото Ирод ще търси Младенеца, за да Го погуби.“


А след като Ирод умря, ето ангел Господен се яви насън на Йосиф в Египет


И ето стана голям трус, защото Господен ангел слезе от небето, пристъпи, отмести камъка от входа на гроба и седна върху него.


Тогава му се яви Господен ангел, изправен отдясно на кадилния жертвеник.


И ето пред тях се яви Господен ангел и славата на Господа ги осия; и се изплашиха твърде много.


Един следобед, около три часа, той ясно видя във видение Божий ангел, който влезе при него и му рече: „Корнилий!“


Но веднага Господен ангел го порази, защото не въздаде слава на Бога. И той, изяден от червеи, умря.


Внезапно стана голям трус, така че основите на тъмницата се разклатиха. Веднага всички врати се отвориха и оковите на всички паднаха.


Нощес ми се яви ангел от Бога, на Когото принадлежа и на Когото служа,


А Господен ангел каза на Филип: „Стани и тръгни на юг по пътя, който води от Йерусалим за Газа и който е пуст.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами