Деяния 4:14 - Съвременен български превод (с DC books) 201314 но като виждаха изцеления човек да стои с тях, нямаха какво да възразят. Вижте главатаОще версииЦариградски14 А като видяха изцеления человек че стои с тях нямаха що да рекат на среща. Вижте главатаРевизиран14 А като видяха изцеления човек стоящ с тях, нямаха какво да противоречат. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод14 Нищо не можаха да им възразят, тъй като заедно с Петър и Йоан пред очите на всички стоеше излекуваният. Вижте главатаВерен14 Но като виждаха изцеления човек да стои с тях, нямаха какво да възразят. Вижте главатаБиблия ревизирано издание14 А като видяха изцеления човек, който стоеше с тях, нямаха какво да противоречат. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)14 но като виждаха изцерения човек да стои с тях, нямаха какво да възразят. Вижте главата |