Деяния 18:23 - Съвременен български превод (с DC books) 201323 Там престоя немного време и си тръгна, като обхождаше последователно Галатийската област и Фригия и утвърждаваше всички ученици. Вижте главатаОще версииЦариградски23 И като поседе там няколко време излезе, и обхождаше наред Галатийската земя и Фригия та утвърдяваше всичките ученици. Вижте главатаРевизиран23 И като поседя <там> известно време излезе и обикаляше наред галатийската и фригийската страна та утвърдяваше всичките ученици. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод23 Той остана там известно време, а после замина да обиколи Галатия и Фригия. Пътувайки от град на град, Павел вдъхваше сила на всички последователи. Вижте главатаВерен23 И като поседя там известно време, излезе и обикаляше наред галатийската и фригийската страна и утвърждаваше всичките ученици. Вижте главатаБиблия ревизирано издание23 И като поседя там известно време, излезе и обикаляше наред областта Галатия и Фригия и утвърждаваше всички ученици. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)23 След като престоя там няколко време, излезе и обхождаше редом страната Галатийска и Фригия и утвърждаваше всички ученици. Вижте главата |