Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Деяния 18:21 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

21 а се прости с тях и рече: „Трябва непременно да прекарам в Йерусалим празника, който идва. Но ако Бог иска, ще се върна пак при вас.“ И отплава от Ефес, а Акила и Прискила останаха там.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

21 но прости се с тях и рече: Трябва непременно да направя идещия праздник в Ерусалим; и ако ще Бог ще се върна пак при вас. И отплува от Ефес.

Вижте главата копие

Ревизиран

21 А когато го замолиха да поседи повечко време, той не склони;

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

21 На тръгване той им каза: „Ако Бог пожелае, ще се върна при вас.“ След това отплава от Ефес.

Вижте главата копие

Верен

21 а се прости с тях и каза: Ако иска Бог, пак ще се върна при вас. И отплава от Ефес.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

21 но се прости с тях и каза: Ако е Божията воля, пак ще се върна при вас. И отплава от Ефес.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

21 а се прости с тях и рече: трябва непременно да прекарам идещия празник в Иерусалим; и, ако ще Бог, ще се върна пак при вас. И отплува от Ефес, а Акила и Прискила останаха там.

Вижте главата копие




Деяния 18:21
28 Кръстосани препратки  

И като се поотдалечи, падна по лице и се молеше с думите: „Отче Мой, ако е възможно, нека Ме отмине тази чаша, но нека бъде не както Аз искам, а както Ти.“


И след като се отдели от тях, Той отиде в планината, за да се помоли.


А друг рече: „Аз ще тръгна след Тебе, Господи, но позволи ми първо да се простя с домашните си.“


да се въздържате от ядене на идолски жертви, кръв, удушени животни и блудство и да не правите на други онова, което не желаете на самите вас да ви се случва. Като се пазите от това, ще бъдете добре!“


А като стигна в Ефес, остави ги там, а сам той влезе в синагогата, за да разговаря с юдеите.


Те го помолиха да остане при тях по-дълго време, но той не се съгласи,


А в Ефес дойде един юдеин на име Аполос, родом от Александрия, мъж красноречив и силен в Писанията.


Докато Аполос беше в Коринт, Павел премина през планинските области и дойде в Ефес. Там намери някои ученици


Това стана известно на всички юдеи и елини, които живееха в Ефес. И страх обзе всички тях, а името на Господ Иисус се величаеше.


След тези събития Павел реши, като мине през Македония и Ахая, да отиде в Йерусалим. „След като бъда там, каза, трябва да видя и Рим.“


Павел беше решил да отмине Ефес, за да не се бави в Мала Азия, понеже бързаше, ако му е възможно, да бъде в Йерусалим за деня Петдесетница.


И понеже той не се съгласяваше, млъкнахме и си рекохме: „Да бъде волята на Господа!“


Защото преди това бяха видели ефесянина Трофим заедно с него в града и мислеха, че Павел го е въвел в храма.


и винаги се моля в молитвите си дано с Божия воля ми се отвори път някога да дойда при вас.


та с радост да дойда при вас с Божията воля и да намеря утеха сред вас.


Ако аз, по човешки казано, се борих със зверове в Ефес, то каква ми е ползата? Щом мъртви не възкръсват, тогава да ядем и да пием, понеже утре ще умрем!


Защото не искам сега да ви видя само пътьом, но се надявам да остана известно време при вас, ако Господ позволи.


А в Ефес ще остана до Петдесетница,


Ще дойда скоро при вас, ако Господ пожелае, и ще изпитам не думите, а силата на онези, които са се възгордели.


И така, братя, радвайте се, усъвършенствайте се, утешавайте се, бъдете единомислени, живейте в мир и Бог, изворът на любовта и на мира, ще бъде с вас.


Павел, по Божия воля апостол на Иисус Христос – до верните последователи на Иисус Христос в Ефес:


Съблюдавай месец авив и празнувай Пасха на Господа, своя Бог, защото в месец авив Господ, твоят Бог, те изведе нощем от Египет.


И ако Бог позволи, ще постигнем напредък.


Вместо да кажете: „Ако иска Господ и бъдем живи, ще направим това или онова“ –


И ако е такава Божията воля – по-добре е да страдате, понеже вършите добро, отколкото понеже вършите зло.


който казваше: „Аз съм Алфа и Омега, Първият и Последният. Напиши в книга това, което виждаш, и го изпрати на седемте църкви, които са в Мала Азия: в Ефес и в Смирна, в Пергам и в Тиатира, в Сарди и Филаделфия, и в Лаодикия.“


„До ангела на ефеската църква напиши: „Това казва Онзи, Който държи седемте звезди в десницата Си, Който ходи сред седемте златни светилника:


Последвай ни:

Реклами


Реклами