Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Даниил 12:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 Мъжът, облечен в ленена дреха, който стоеше над водата на реката, вдигна към небето своята дясна ръка, както и лявата си ръка. Тогава чух, че се закле във вечно Живеещия: „Всичко това ще се сбъдне в продължение на година, две години и половин година, когато настъпи краят на властта на този, който потиска святия народ.“

Вижте главата копие

Цариградски

7 И чух облеченият с ленени дрехи мъж който бе над водата на реката когато възвиси десницата си и левицата си към небето и се кле в Живущия въ веки че ще е въ време, времена, и пол време; и когато се свърши разпръсването на силата на светите люде, всичко това ще се сбъде напълно.

Вижте главата копие

Ревизиран

7 И чух облеченият в ленени дрехи човек, който бе над водата на реката, когато издигна десницата си и левицата си към небето и се закле в Оня, Който живееше до века, че това ще бъде след време, времена и половина време и, че всичко това ще се изпълни, когато ще са свършили да смажат силата на светите люде.

Вижте главата копие

Верен

7 И чух мъжа, облечен в лен, който беше над водата на реката, когато издигна десницата си и левицата си към небето и се закле в Онзи, който живее вечно, че това ще бъде след време, времена и половин време, и когато свърши разбиването на силата на светия народ, всичко това ще се изпълни.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

7 И чух облечения в ленени дрехи човек, който беше над водата на реката, когато издигна десницата си и левицата си към небето и се закле в Онзи, Който живее довека, че това ще бъде след време, времена и половина време и че всичко това ще се изпълни, когато ще са свършили със смазването на силата на святия народ.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

7 И чух облечения в ленени дрехи човек, който бе над водата на реката, когато издигна десницата си и левицата си към небето и се закле в Онзи, Който живее довека, че това ще бъде след време, времена и половина време, и че всичко това ще се изпълни, когато ще бъде смазана силата на святия народ.

Вижте главата копие




Даниил 12:7
30 Кръстосани препратки  

„Жив е Бог, Който ме лиши от право, и Всемогъщият, Който опечали душата ми.


И ще ги нарекат свят народ, изкупен от Господа; а тебе ще нарекат търсен, град, който не е изоставен.


И ако се закълнеш в истината, съда и справедливостта, казвайки „Господ е жив!“, тогава народите ще бъдат благославяни от Него и ще се прославят чрез Него.“


И им кажи: „Така казва Господ Бог: „В деня, когато избрах Израил, когато се заклех на потомството на Израилевия дом, и се разкрих пред тях в египетската земя, тогава им се заклех, като казах: Аз съм Господ, вашият Бог!


Когато вдигнах очи, ето какво видях: пред мене стоеше един мъж, облечен в ленени дрехи, и бедрата му бяха препасани с най-чисто злато.


След това северният цар отново ще събере войска, още по-силна от предишната, и след няколко години ще потегли срещу онези с огромна войска и с голям обоз.


Единият попита облечения в ленена дреха мъж, който стоеше над водата на реката: „Кога ще настъпи краят на тези непонятни предзнаменования?“


Аз чух това, но не разбрах нищо. Затова попитах: „Господарю мой, как ще завърши всичко това?“


„След като отминаха определените дни, аз, Навуходоносор, вдигнах очи към небето и разумът ми се възвърна. Тогава възвеличих Всевишния, възхвалих и прославих вечно Живеещия, Чието могъщество е вечно могъщество и Чието царство надживява родовете.


Затова аз, Навуходоносор, възхвалявам, прославям и величая Небесния Цар, Който върши всичко справедливо, делата Му са справедливи и има силата да смири онези, които постъпват горделиво.“


Бях видял как този рог водеше борба със святите хора и надделяваше над тях,


Той ще произнася хулни думи против Всевишния и ще подложи на гонение святите хора на Всевишния; дори ще замисли да промени празничните дни и закона и святите хора ще бъдат под властта му в продължение на година и две години, и половин година.


Отговорът гласеше: „В продължение на две хиляди и триста денонощия – тогава ще се възстановят правата на светилището.“


Неговата мощ дотолкова ще се усили, макар и не поради силата му, че той ще извършва ужасни опустошения, ще успява в действията си и ще изтребва силни владетели и святия народ.


И тъй, не мислете предварително какво ще отговаряте,


И ще паднат под острието на меча, и в плен ще бъдат отведени сред всички народи. А Йерусалим ще бъде тъпкан от езичници, докато дойде краят на определените за езичниците времена.


и че Той ще те постави по-високо от всички народи, които е създал – за почит, слава и великолепие, – за да бъдеш свят народ на Господа, своя Бог, както Той ти е обещал.


Господ ще съди Своя народ и ще се смили над слугите Си, когато види, че силата ги е напуснала и не е останал никой, било роб или свободен.


Ето издигам десницата Си към небето и заявявам: „Жив съм за вечни времена!“


защото ти си свят народ на Господа, твоя Бог. Тебе избра Господ, твоят Бог, за да Му бъдеш собствен народ измежду всички народи, които са на земята.


Но вие сте избран род, царско свещенство, свят народ; народ, който Бог придоби, за да възвестите величието на Онзи, Който ви е призовал от тъмнината в чудната Своя светлина.


А на жената бяха дадени две крила на голям орел, за да полети към своето място в пустинята, където бе хранена в течение на три години и половина, далече от змея.


а жената побягна в пустинята, където имаше приготвено място от Бога, за да бъде хранена там хиляда двеста и шестдесет дни.


Бог допусна да говори горделиво и да богохулства. Даде му се и власт да действа четиридесет и два месеца.


двадесет и четиримата старци падаха пред Седналия на престола, покланяха се на Живеещия вечно и полагаха венците си пред престола, като казваха:


А когато живите същества въздаваха слава, почит и благодарност на Седналия на престола, на Този, Който живее вечно,


Последвай ни:

Реклами


Реклами