Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Даниил 12:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

7 И чух облечения в ленени дрехи човек, който бе над водата на реката, когато издигна десницата си и левицата си към небето и се закле в Онзи, Който живее довека, че това ще бъде след време, времена и половина време, и че всичко това ще се изпълни, когато ще бъде смазана силата на святия народ.

Вижте главата копие

Цариградски

7 И чух облеченият с ленени дрехи мъж който бе над водата на реката когато възвиси десницата си и левицата си към небето и се кле в Живущия въ веки че ще е въ време, времена, и пол време; и когато се свърши разпръсването на силата на светите люде, всичко това ще се сбъде напълно.

Вижте главата копие

Ревизиран

7 И чух облеченият в ленени дрехи човек, който бе над водата на реката, когато издигна десницата си и левицата си към небето и се закле в Оня, Който живееше до века, че това ще бъде след време, времена и половина време и, че всичко това ще се изпълни, когато ще са свършили да смажат силата на светите люде.

Вижте главата копие

Верен

7 И чух мъжа, облечен в лен, който беше над водата на реката, когато издигна десницата си и левицата си към небето и се закле в Онзи, който живее вечно, че това ще бъде след време, времена и половин време, и когато свърши разбиването на силата на светия народ, всичко това ще се изпълни.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 Мъжът, облечен в ленена дреха, който стоеше над водата на реката, вдигна към небето своята дясна ръка, както и лявата си ръка. Тогава чух, че се закле във вечно Живеещия: „Всичко това ще се сбъдне в продължение на година, две години и половин година, когато настъпи краят на властта на този, който потиска святия народ.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

7 И чух облечения в ленени дрехи човек, който беше над водата на реката, когато издигна десницата си и левицата си към небето и се закле в Онзи, Който живее довека, че това ще бъде след време, времена и половина време и че всичко това ще се изпълни, когато ще са свършили със смазването на силата на святия народ.

Вижте главата копие




Даниил 12:7
30 Кръстосани препратки  

Той ще говори хулни слова против Всевишния, ще изтощава светиите на Всевишния, и ще замисли да промени времена и закони; и те ще бъдат предадени в ръката му до време и времена и половина време.


И дадоха се на жената двете крила на голям орел, за да отлети на мястото си в пустинята, там, където я хранят за време, времена и половин време, скрита от лицето на змея.


И могъществото му ще бъде голямо, но не чрез неговата сила; и ще погубва напълно, ще благоуспява и ще действа по волята си, и ще погубва силните и святите люде.


И даде му се и уста да говори горделиво и богохулно; даде му се още власт да действа четиридесет и два месеца.


И жената побягна в пустинята, където имаше място, приготвено от Бога, за да я хранят там хиляда двеста и шестдесет дни.


Те ще паднат под острието на меча и ще бъдат откарани в плен по всичките народи; и Ерусалим ще бъде тъпкан от народите, докато се изпълнят времената на езичниците.


В края на тези дни аз, Навуходоносор, повдигнах очите си към небето и разумът ми се възвърна, и аз благослових Всевишния, и похвалих и прославих Онзи, Който живее довека, понеже господството Му е вечно господство, и царството Му – из род в род;


Вие обаче сте избран род, царско свещенство, свят народ, люде, които Бог придоби, за да възвестявате превъзходствата на Този, Който ви призова от тъмнината в Своята чудесна светлина;


и ако в истина, в справедливост и в правда се закълнеш, казвайки: Заклевам се в живота на Господа! – тогава народите ще се благославят в Него и в Него ще се прославят.


И ще ги наричат Свят Народ, Изкупените от Господа; и ти ще се наричаш Издирен, Град неизоставен.


и за да те постави по-високо от всички народи, които е създал, за похвала, за именитост и за слава, и за да сте народ свят на Господа, твоя Бог, както Той е говорил.


Понеже вие сте люде святи на Господа, вашия Бог, вас избра Господ, вашият Бог, да бъдете Нему собствен народ измежду всичките племена, които са по лицето на земята.


И единият каза на облечения в ленени дрехи човек, който бе над водата на реката: Докога ще се чака за края на тези чудеса?


Защото северният цар ще се завърне и ще вдигне множество по-голямо от първото и в края на определените години ще дойде с устрем, с голяма войска и с много имот.


И каза ми: До две хиляди и триста денонощия; тогава светилището ще се очисти.


Защото вдигам ръката Си към небето и казвам: Заклевам се във вечния Си живот,


И тъй, решете в сърцата си да не обмисляте предварително какво да отговаряте;


В живота на Бога, Който е отнел правото ми, и на Всемогъщия, Който е огорчил душата ми,


И когато живите същества принасят слава, почит и благодарение на Този, Който седи на престола и живее до вечни векове,


двадесет и четиримата старейшини падат пред Седящия на престола, и се кланят на Онзи, Който живее до вечни векове, и полагат венците си пред престола, казвайки:


Така казва Господ Еова: В деня, когато избрах Израил, вдигнах ръка и се заклех пред рода на Якововия дом и им се открих в Египетската земя. Вдигнах ръката Си и им казах: Аз съм Господ, вашият Бог.


като повдигнах очи, видях, и ето, един човек облечен в ленени дрехи, чийто кръст бе опасан с чисто злато от Уфаз.


И аз чух, но не разбрах. Тогава попитах: Господарю мой, какъв ще бъде краят на всичко това?


Защото Господ ще съди народа Си и ще пожали слугите Си, когато види, че изчезва силата им и че не остава никой – затворен или свободен.


Думите бяха още на устата на царя, когато глас дойде от небето и рече: На тебе се известява, царю Навуходоносоре, че царството се отне от тебе;


Гледах как този същият рог воюваше със светиите и надвиваше,


Последвай ни:

Реклами


Реклами